Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nord occupés depuis " (Frans → Nederlands) :

Dans un premier temps, le régime de Khartoum a apparemment accepté ce résultat, mais depuis lors, les troupes gouvernementales du Nord occupent à nouveau la région d'Abyei, provoquant un nouvel exode de la population locale.

Het regime in Khartoem leek deze uitslag eerst te aanvaarden, maar ondertussen hebben noordelijke regeringstroepen de regio van Abyei terug ingenomen waardoor de plaatselijke bevolking opnieuw op de vlucht is geslagen.


3. accueille avec satisfaction les rapports devant être présentés par les rapporteurs spéciaux, notamment sur la situation des droits de l'homme en Iran, au Myanmar et dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, ainsi que le rapport rédigé par la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Mali, en particulier dans le nord du pays, sur le logement convenable en tant qu’élément du droit à un niveau de vie suffisant et sur le droit à la non-discrimination à cet égard, ...[+++]

3. is verheugd over de verslagen die de speciale rapporteurs zullen indienen over o.a. de mensenrechtensituatie in Iran, Myanmar, de DPRK en de sinds 1967 bezette Palestijnse gebieden; is eveneens verheugd over het schriftelijke verslag van de Hoge Commissaris over de mensenrechtensituatie in Mali, met name in het noordelijke deel van het land, alsmede over huisvesting als onderdeel van het recht op een adequaat levenspeil, over het recht op non-discriminatie in dit verband, over de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging en over de bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het kader van de ter ...[+++]


3. accueille avec satisfaction les rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux, notamment sur la situation des droits de l'homme en Iran, au Myanmar, en République populaire démocratique de Corée et dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, ainsi que le rapport écrit de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Mali, en particulier dans le nord du pays, ainsi que sur le logement en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant et sur le ...[+++]

3. is verheugd over de verslagen die de speciale rapporteurs zullen indienen over o.a. de mensenrechtensituatie in Iran, Myanmar, de DPRK en de sinds 1967 bezette Palestijnse gebieden, naast het schriftelijke verslag dat de hoge commissaris voor de mensenrechten zal indienen over de mensenrechtensituatie in Mali, met name in het noordelijke deel van het land, alsmede over huisvesting als onderdeel van het recht op een adequaat levenspeil, over het recht op non-discriminatie in dit verband, over de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging en over de bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het ka ...[+++]


3. accueille avec satisfaction les rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux, notamment sur la situation des droits de l'homme en Iran, en Birmanie/Myanmar et dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, ainsi que le rapport écrit de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Mali, en particulier dans le nord du pays, ainsi que sur le logement en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant et sur le droit à la non-discrimination à cet ég ...[+++]

3. is verheugd over de verslagen die de speciale rapporteurs zullen indienen over o.a. de mensenrechtensituatie in Iran, Birma/Myanmar en de sinds 1967 bezette Palestijnse gebieden, naast het schriftelijke verslag dat de hoge commissaris voor de mensenrechten zal indienen over de mensenrechtensituatie in Mali, met name in het noordelijke deel van het land, alsmede over huisvesting als onderdeel van het recht op een adequaat levenspeil, over het recht op non-discriminatie in dit verband, over de vrijheid van gedachte, godsdienst of levensovertuiging en over de bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in ...[+++]


3. accueille avec satisfaction les rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux, notamment, entre autres sujets, sur la situation des droits de l'homme en Iran, en Birmanie/Myanmar et dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, ainsi que le rapport écrit de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Mali, en particulier dans le nord du pays; se félicite également des rapports sur le logement en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, ...[+++]

3. is verheugd over de verslagen die de speciale rapporteurs zullen indienen over o.a. de mensenrechtensituatie in Iran, Birma/Myanmar en de sinds 1967 bezette Palestijnse gebieden, en over het schriftelijke verslag dat de hoge commissaris zal indienen over de mensenrechtensituatie in Mali, met name in het noordelijke deel van het land; is eveneens ingenomen met de verslagen over huisvesting als onderdeel van het recht op een adequaat levenspeil, over het recht op non-discriminatie in dit verband, over de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging en over de bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden ...[+++]


3. accueille avec satisfaction les rapports devant être présentés par les rapporteurs spéciaux, notamment sur la situation des droits de l'homme en Iran, au Myanmar et dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, ainsi que le rapport rédigé par la Haut-Commissaire pour les droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Mali, en particulier dans le Nord du pays, sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant et sur le droit à la non-discrimination à cet ég ...[+++]

3. is ingenomen met de door de speciale rapporteurs voor te leggen verslagen over, onder meer, de mensenrechtensituatie in Iran, Myanmar en de sinds 1967 bezette Palestijnse gebieden, evenals met een schriftelijk verslag van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens over de mensenrechtensituatie in Mali, met name het noordelijk deel van het land, over huisvesting als component van het recht op een toereikende levensstandaard, over het recht op non-discriminatie in dit verband, over vrijheid van gedachte, godsdienst of levensovertuiging, en over de bevordering en bescherming van mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de bestrij ...[+++]


Depuis 2013, Saidullah Jan est un membre haut placé du réseau Haqqani qui a pu aussi être amené à occuper les fonctions d'adjoint de direction, de commandant de la zone nord de l'Afghanistan et de coordonnateur principal de la logistique du réseau.

Saidullah Jan is een hooggeplaatst lid van het Haqqani-netwerk (HQN) sinds 2013, die soms tevens is opgetreden als HQN-plaatsvervangend hoofd, als de HQN-commandant voor het noordelijk gebied van Afghanistan en als belangrijke logistiek coördinator van het HQN.


S'occupe plus particulièrement des activités de propagande de l'organisation; b) localisé au Nord-Mali depuis juin 2008; c) nom de la mère : Yamina Soltane. Nom du père : Abdelaziz.

Meer in het bijzonder betrokken bij de propaganda-activiteiten van de organisatie; b) bevindt zich in het noorden van Mali (situatie juni 2008); c) naam van de moeder : Yamina Soltane; naam van de vader : Abdelaziz.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


La Belgique reste disposée à mettre en oeuvre un programme de redéploiement de l'administration dans les départements du nord occupés depuis septembre 2002 par les rebelles.

België blijft bereid een programma uit te werken voor de herstructurering van de administratie in de departementen in het noorden, die sedert september 2002 door de rebellen worden bezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord occupés depuis ->

Date index: 2021-09-21
w