Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord vont donc demeurer très » (Français → Néerlandais) :

La demande est donc la plus forte pour les cellules normales, telles que les hépatocytes qui sont intéressants pour l'étude de la toxicité et de la métabolisation, les virus de l'hépatite qui peuvent uniquement infecter les cellules humaines, et les cellules myocardiques qui sont analysées en raison des effets toxiques qu'ont de nombreux médicaments sur le cœur et parce que les maladies cardiovasculaires demeurent très fréquentes ...[+++]

Er is dan ook het meeste vraag naar normale cellen, zoals hepatocyten die interessant zijn omwille van het onderzoek naar toxiciteit en metabolisatie, hepatitis virussen die enkel menselijke cellen kunnen infecteren, hartspiercellen omdat vele geneesmiddelen toxische stoornissen veroorzaken in het hart en omdat cardiovasculaire aandoeningen toch zeer veel voorkomen.


Il n'y a donc pas une niche; les labels ne sont qu'un instrument, — au demeurant très important.

Er is dus geen niche, de labels zijn enkel een — erg belangrijk — instrument.


La demande est donc la plus forte pour les cellules normales, telles que les hépatocytes qui sont intéressants pour l'étude de la toxicité et de la métabolisation, les virus de l'hépatite qui peuvent uniquement infecter les cellules humaines, et les cellules myocardiques qui sont analysées en raison des effets toxiques qu'ont de nombreux médicaments sur le cœur et parce que les maladies cardiovasculaires demeurent très fréquentes ...[+++]

Er is dan ook het meeste vraag naar normale cellen, zoals hepatocyten die interessant zijn omwille van het onderzoek naar toxiciteit en metabolisatie, hepatitis virussen die enkel menselijke cellen kunnen infecteren, hartspiercellen omdat vele geneesmiddelen toxische stoornissen veroorzaken in het hart en omdat cardiovasculaire aandoeningen toch zeer veel voorkomen.


L'attribution ou non d'un prénom est très subjective, et doit donc demeurer facultative.

Het al dan niet geven van een voornaam is zeer subjectief en moet dus facultatief blijven.


Il en ressort que dans la plupart des cas, le temps de fermeture demeure limité et que de très longs temps de fermeture ne se produisent donc qu'exceptionnellement. b) Il n'y a pas de données disponibles concernant la fermeture des passages à niveau les cinq dernières années.

Hieruit blijkt dat in de meeste gevallen de sluitingstijd beperkt blijft en dat hele lange sluittijden dus uitzonderlijk zijn. b) Er zijn geen data betreffende de sluiting van de overwegen de vorige vijf jaar beschikbaar.


Vous précisiez encore que "L'effet global des mesures mises en oeuvre (accroissement de la capacité à la frontière nord et mise en série des déphaseurs) est donc d'environ 1.000 MW et donc équivalent à celui de la phase BRABO 1, à ceci près qu'une partie de ce gain est conditionné par la présence de températures basses (à Anvers), qui ...[+++]

U voegde daaraan ook het volgende toe: "Het globaal effect van de uitgevoerde maatregelen (toename van de capaciteit aan de noordgrens en in serie plaatsen van de verschuivers) komt dus neer op ongeveer 1.000 MW en is bijgevolg gelijkwaardig aan die van de fase BRABO 1, met het verschil dat een deel van de winst afhankelijk is van de aanwezigheid van lage temperatuur (te Antwerpen), wat vaak gepaard gaat met onze verbruikspieken".


Les conditions de la concurrence en Irlande du Nord vont donc demeurer très différentes de celles de la Grande-Bretagne.

De mededingingsvoorwaarden in Noord-Ierland zullen dus sterk van die in Groot-Brittannië blijven verschillen.


L'effet global des mesures mises en oeuvre (accroissement de la capacité à la frontière nord et mise en série des déphaseurs) est donc d'environ 1.000 MW et donc équivalent à celui de la phase BRABO 1, à ceci près qu'une partie de ce gain est conditionné par la présence de températures basses (à Anvers), qui vont ...[+++]

Het globaal effect van de uitgevoerde maatregelen (toename van de capaciteit aan de noordgrens en in serie plaatsen van de verschuivers) komt dus neer op ongeveer 1.000 MW en is bijgevolg gelijkwaardig aan die van de fase BRABO 1, met het verschil dat een deel van de winst afhankelijk is van de aanwezigheid van lage temperatuur (te Antwerpen), wat vaak gepaard gaat met onze verbruikspieken.


Il reste qu'un grand nombre de ces objectifs demeurent très généraux et ne répondent donc pas parfaitement aux évolutions de l'environnement de la cyberactivité.

Veel van deze doelstellingen zijn echter nog steeds op algemeen niveau te situeren en beantwoorden daarom niet volledig aan de veranderende omgeving voor e-zakendoen.


Dans d'autres cas, nous avons trouvé une solution intermédiaire entre l'impunité actuelle, puisque l'on peut jeter un procès-verbal à la poubelle sans plus, et un système plus sévère comme celui de nos voisins du nord qui appliquent un traitement administratif sans possibilité de recours et travaillent avec des bureaux de recouvrement qui vont percevoir les amendes à domicile, souvent d'une façon très agressive.

In andere gevallen hebben we een tussenoplossing gevonden tussen de bestaande straffeloosheid, vermits men een proces-verbaal in de prullenmand kan gooien zonder dat er nog een haan naar kraait, en een veel strenger systeem zoals dat van onze noorderburen, die werken met een volledig administratieve afhandeling, zonder verhaal en met incassobureaus die vaak op een zeer agressieve manier de boetes thuis komen innen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord vont donc demeurer très ->

Date index: 2023-09-01
w