Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord-picardie est évidemment » (Français → Néerlandais) :

La situation de la CARSAT Nord-Picardie est évidemment différente de celle des autres CARSAT en France, en raison des nombreux travailleurs frontaliers flamands que le Nord-Pas-de-Calais a accueillis jusque dans les années 1970-80.

De toestand van de CARSAT Nord-Picardie is uiteraard verschillend van die van de andere CARSAT, wegens de talrijke Vlaamse grensarbeiders die Nord-Pas-de-Calais heeft ontvangen in de jaren 1970-80.


La CARSAT Nord-Picardie a répondu que le document actuel, auquel sont annexés des traductions en allemand, anglais, espagnol, portugais, turc et italien, émane du bureau de la CARSAT basé à Paris.

De CARSAT Nord-Picardie heeft geantwoord dat het huidige document, waarbij vertalingen zijn gevoegd in het Duits, Engels, Spaans, Portugees, Turks en Italiaans, uitgaat van het CARSAT bureau te Parijs.


Dans un premier temps, le Consul général à Lille s'était informé auprès des autorités françaises compétentes , notamment la " Caisse d'Assurance Retraite et de la Santé au Travail " (CARSAT) Nord-Picardie.

In eerste instantie heeft de consul-generaal te Rijsel zich bevraagd bij de bevoegde Franse autoriteiten, met name de " Caisse d'Assurance Retraite et de la Santé au Travail " (CARSAT) van "Nord-Picardie".


Chaque année, ces pensionnés doivent introduire, auprès de l'Assurance Retraite Nord-Picardie, une attestation officielle certifiant que le bénéficiaire de la pension est toujours en vie.

Elk jaar moeten deze gepensioneerden een officieel attest "levensbewijs" indienen bij de Franse l'Assurance Retraite Nord-Picardie.


Suite à ces contacts, je n'ai donc pas manqué de charger le Consul général à Lille de vérifier auprès de la CARSAT Nord-Picardie s'il ne serait pas possible de joindre également aux demandes de certificats de vie adressées à nos compatriotes une traduction néerlandaise.

Volgend op die contacten heb ik dus niet nagelaten de consul-generaal te Rijsel te gelasten na te gaan bij de CARSAT Nord-Picardie of het niet mogelijk zou zijn om ook een Nederlandse vertaling toe te voegen aan de aanvragen voor een levensbewijs gericht aan onze landgenoten.


La situation actuelle dans le Nord-Kivu a évidemment un impact sur la gestion du parc, puisque les rebelles sont situés dans l'enceinte même du parc, mais aussi en raison de la présence de toute une série de groupes qui occupent le parc.

De huidige situatie in Noord-Kivu heeft uiteraard gevolgen voor het beheer van het park, aangezien de rebellen binnen het park zelf verblijven, maar ook omdat er een hele reeks groepen zijn die het park bezet houden.


En France, il s'agit de la région Champagne-Ardenne, de la Région Lorraine, de la région Nord-Pas de Calais, de la Région Picardie, des communes, des départements et de leurs groupements compris sur le territoire desdites régions, ainsi que de leurs établissements publics.

In Frankrijk zijn dat de regio's Champagne-Ardenne, Lorraine, Nord-Pas de Calais, Picardie, de gemeenten, de departementen en hun samenwerkingsverbanden op het grondgebied van voornoemde regio's alsmede hun openbare instellingen.


a) en République française, à la région Champagne-Ardenne, à la région Lorraine, à la région Nord-Pas-de-Calais et à la région Picardie;

a) in de Franse Republiek, op de regio Champagne-Ardenne, de regio Lorraine, de regio Nord-Pas-de-Calais en de regio Picardie;


Le territoire couvert est la zone frontalière comprenant, côté français, les régions Champagne-Ardenne, Lorraine, Nord-Pas-de-Calais et Picardie et, côté belge, les arrondissements frontaliers de Furnes, Ypres, Courtrai, Mouscron, Tournai, Ath, Mons, Thuin, Philippeville, Dinant, Neufchâteau, Virton et Arlon.

Het grondgebied waarop het akkoord van toepassing is, is het grensgebied met aan Franse zijde de regio's Champagne-Ardenne, Lorraine, Nord-Pas-de-Calais en Picardie en aan Belgische zijde de grensarrondissementen Veurne, leper, Kortrijk, Moeskroen, Doornik, Ath, Bergen, Thuin, Philippeville, Dinant, Neufchâteau, Virton en Aarlen.


Dans ma question, je disais que rester à la gare du Nord n'est évidemment pas une option.

In mijn vraag heb ik gezegd dat ` in het Noordstation blijven' uiteraard geen optie is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord-picardie est évidemment ->

Date index: 2024-12-22
w