Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nord-sud atteignent aujourd " (Frans → Nederlands) :

Les inégalités Nord-Sud atteignent aujourd'hui des proportions inacceptables.

De Noord-Zuidongelijkheden nemen vandaag onaanvaardbare proporties aan.


Aujourd’hui et pour la première fois, le commerce Sud‑Sud l’emporte sur les échanges Nord‑Sud.

Voor het eerst is de Zuid-Zuid-handel groter dan de Noord-Zuid-handel.


Aujourd'hui, la situation est plus complexe et tout se situe davantage dans le contexte Nord-Sud.

Vandaag is de toestand veel complexer geworden. Alles staat nu veel meer in een Noord-Zuidcontext.


Aujourd'hui, la situation est plus complexe et tout se situe davantage dans le contexte Nord-Sud.

Vandaag is de toestand veel complexer geworden. Alles staat nu veel meer in een Noord-Zuidcontext.


Il nous signale que le commerce équitable a bien commencé sa vie dans les marchés du « Nord » mais qu'aujourd'hui des nouveaux marchés s'ouvrent dans le sud, car il existe un nombre croissant de « classes moyennes » dans beaucoup de ces pays par exemple en Inde, où il existe une classe moyenne plus importante qu'en Europe.

Hij heeft er ons op gewezen dat de eerlijke handel een vlotte start heeft gekend op de markten van het « Noorden », maar dat er nu nieuwe markten opengaan in het zuiden, aangezien er een groeiende middenstand in heel wat landen bestaat, bijvoorbeeld in India, waar er een grotere middenstand is dan in Europa.


déplore que le rapport d'étape de la Commission sur les énergies renouvelables ne contienne pas de recommandations par pays qui permettraient à ces derniers d'ajuster leurs politiques et instruments pour s'assurer qu'ils atteignent leurs objectifs pour 2020; souligne que l'accès au capital est la clé, même si le coût du capital dans l'Union des 28 montre des divergences considérables qui ont entraîné une fracture Nord-Ouest/Sud-Est; observe que la diversité des politiques de promotion des énergies renouvelables risque d'accroître da ...[+++]

betreurt dat er in het voortgangsverslag hernieuwbare energie van de Commissie geen landenspecifieke aanbevelingen worden gedaan om hun beleidsmaatregelen en -instrumenten aan te passen om ervoor te zorgen dat zij hun 2020-doelstellingen halen; benadrukt dat de toegang tot kapitaal essentieel is, maar dat de kosten van kapitaal in de EU-28 sterk uiteenlopen, resulterend in een kloof tussen het noordwesten en zuidoosten; merkt op dat het bestaan van veel verschillende beleidsmaatregelen voor de bevordering van hernieuwbare energie het risico met zich meebrengt dat de concurrentiekloof tussen de EU-landen groter wordt; wijst op de noodz ...[+++]


Dans le cadre du nouveau plan de transport, la ligne 26 reste desservie avec la même amplitude qu'aujourd'hui, par 4 trains cadencés chaque heure sur sa partie Sud et 2 sur sa partie Nord.

In het nieuwe vervoersplan wijzigt de amplitude van de bediening van de lijn 26 niet in vergelijking met vandaag. De 4 klokvaste uurverbindingen langs de zuidkant en de 2 klokvaste uurverbindingen langs de noordkant blijven behouden.


Les sociétés du Nord ont connu des révolutions (religieuse avec la Réforme, intellectuelle avec les encyclopédistes et aujourd'hui encore traversent une révolution de la communication et de la connaissance) tandis que le Sud n'a connu que de petites révoltes et s'en trouve à la situation du Nord au Moyen-âge.

De Noordelijke beschaving heeft revoluties gekend (religieuze met de Hervorming, intellectueel met de encyclopedisten en vandaag is er een revolutie aan de gang op het vlak van communicatie en kennisoverdracht), terwijl het Zuiden slechts kleine opstanden heeft gekend en zich op het niveau van het Noorden in de Middeleeuwen bevindt.


En dépit de ces difficultés, l’assemblée parlementaire paritaire ACP/UE représente aujourd’hui l’enceinte la plus importante dans le cadre du dialogue Nord-Sud.

Afgezien van deze problemen is de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU een van de belangrijkste fora op dit moment voor de dialoog tussen Noord en Zuid.


– (RO) Madame la Présidente, je pense que le débat d’aujourd’hui sur le rapport Provera tombe à point nommé, vu les récents événements survenus dans le sud de la Méditerranée et en Afrique du Nord.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag over het verslag-Provera is naar mijn mening welkom vanuit het perspectief van de recente gebeurtenissen in het Middellandse-Zeegebied en Noord-Afrika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord-sud atteignent aujourd ->

Date index: 2021-01-20
w