On ne peut, en effet, perdre de vue que la base imposable visée à l'article 126, alinéa
premier, CIR 1992, comprend non seulement les revenus professionnels d'un
des conjoints, mais aussi les revenus immobiliers, mobiliers et divers communs du ménage (et même les revenus immobiliers, mobiliers et divers personnels de l'autre conjoint), ni que les diverses majorations de la quotité exemptée ne sont, en général imputées que sur une seule base imposable (article 134, alinéa 2, CIR 1992) malgré que les deux co
njoints re ...[+++]mplissent normalement les conditions qui donnent droit à une pareille majoration.Er mag immers niet uit het oog worden verloren dat de in artikel 126, eerste lid, WIB 1992, beoogde aanslagbasis, naast de beroepsinkomsten van een echtgenoot, ook de g
emeenschappelijke onroerende, roerende en diverse inkomsten van het gezin bevat (en zelfs de persoonlijke onroerende, roerende en diverse inkomsten van de andere echtgenoot), noch dat de diverse toeslagen op de belastingvrije som in de regel slechts op een aanslagbasis worden toegerekend (artikel 134, tweede lid, WIB 1992) niettegenstaand
e beide echtgenoten normaliter de voorwaarden verv ...[+++]ullen die op een dergelijke toeslag recht geven.