Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement normal
Acompte
Actif transitoire
Arrhes
Avance
Avance de fonds
Avance normale
Avance par course
Avance par tour
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges payées d'avance
Charges reportées
Démence artériopathique
Encoprésie fonctionnelle
Frais payés d'avance
Frais reportés
Incontinence fécale d'origine non organique
Paiement à l'avance
Psychogène
Syndrome d'avance de phase du sommeil
Vitesse d'avance

Traduction de «normal des avances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avance | avance par course | avance par tour | vitesse d'avance

snijsnelheid per slag


actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

over te dragen kosten | vooruitbetaalde kosten


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


syndrome de camptodactylie, avance staturo, pondérale, dysmorphie

syndroom van Weaver


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


syndrome d'avance de phase du sommeil

familiaal geavanceerde slaapfase-syndroom


paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]

vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphincté ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° aucun fournisseur n'est en mesure de livrer le matériel avant le semis ou la plantation, alors que l'utilisateur a commandé les semences ou les plants de pommes de terre bien à l'avance pour qu'il y eût suffisamment de temps, en des circonstances normales, pour régler la fourniture ;

2° geen enkele leverancier kan het materiaal vóór het zaaien of planten leveren, hoewel de gebruiker het zaaizaad of de pootaardappelen tijdig heeft besteld, zodat er in normale omstandigheden voldoende tijd was om de levering te regelen;


Art. 3. Les organisations des travailleurs qui organisent des cours et des séminaires informeront, au moins deux semaines à l'avance, le chef de l'entreprise de la désignation et de la participation de certains ouvriers aux cours ou séminaires, lorsque ces cours ou séminaires ont lieu pendant les heures normales de travail.

Art. 5. De werknemersorganisaties die cursussen en seminaries inrichten zullen tenminste twee weken op voorhand het ondernemingshoofd verwittigen van de aanwijzingen en de deelneming van sommige arbeiders aan de cursussen of seminaries, wanneer deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren.


Une indemnité de déplacement de 16,1885 EUR au 1 janvier 2015, portée à 16,3132 EUR à partir du 1 janvier 2016, est octroyée à tout salarié dont l'horaire normal de la semaine n'est pas modifié, auquel il est fait appel pour venir ou revenir prester des heures supplémentaires conformément aux articles 22 et 25 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, sauf s'il en avait été informé au plus tard 48 heures à l'avance.

Een verplaatsingsvergoeding van 16,1885 EUR op 1 januari 2015, gebracht op 16,3132 EUR vanaf 1 januari 2016, wordt toegekend aan elke loontrekkende van wie de normale arbeidstijdregeling van de week niet wordt gewijzigd, op wie een beroep wordt gedaan om te komen of terug te komen om overuren te presteren overeenkomstig de artikelen 22 en 25 van de arbeidswet van 16 maart 1971, behalve als hij hiervan uiterlijk 48 uren tevoren op de hoogte was gebracht.


Le temps consacré à ces assemblées est convenu à l'avance et considéré comme prestation de travail et rétribué comme tel, sans qu'il puisse donner lieu à sursalaire ou à récupération en cas de dépassement des heures normales de travail, sauf accord particulier entre les parties.

De tijd die aan deze bijeenkomsten besteed wordt, wordt vooraf overeengekomen en beschouwd als arbeidsprestatie en als zodanig betaald, zonder evenwel aanleiding te geven tot loontoeslag of inhaalrust in geval van overschrijding van de normale werkuren, tenzij met een bijzonder akkoord tussen de partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Par dérogation à l'article VII 20, § 4 du Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, le pécule de vacances n'est pas payé à l'avance au moment du transfert, mais sera payé par De Scheepvaart SA à la date normale, telle que prévu par l'article VII 21, § 2 du Statut du personnel flamand.

Art. 3. In afwijking van artikel VII 20, § 4, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wordt het vakantiegeld niet vooruitbetaald bij de overdracht, maar zal het vakantiegeld betaald worden door nv De Scheepvaart op de normale betaaldatum bepaald in de artikel VII 21, § 2 van het Vlaams personeelsstatuut.


En cas de succès à la seconde épreuve, l'intéressé reprend sa place normale pour l'avancement s'il a été momentanément dépassé.

Slaagt de belanghebbende in het tweede examen, dan herneemt hij zijn normale plaats voor de bevordering, ingeval hij tijdelijk mocht voorbijgestreefd zijn.


- Nomination et commissions de candidats officiers de carrière du niveau A du recrutement normal et complémentaire Par arrêté royal n° 1209 du 27 avril 2016 : Force aérienne Le sous-lieutenant commissionné de la 150 promotion de la faculté des sciences sociales et militaires de l'Ecole royale militaire Vermeir, S. est nommé au grade sous-lieutenant d'aviation le 26 décembre 2015, avec effet rétroactif en ce qui concerne l'ancienneté pour l'avancement au 26 mars 2014, et est inscrit dans la filièr ...[+++]

- Benoeming en aanstellingen van kandidaat-beroepsofficieren van niveau A van de normale en aanvullende werving Bij koninklijk besluit nr. 1209 van 27 april 2016 : Luchtmacht Wordt de aangestelde onderluitenant van de 150 promotie van Koninklijke Militaire School S. Vermeir op 26 december 2015 benoemd in de graad van onderluitenant van het vliegwezen, met terugwerkende kracht inzake anciënniteit voor de bevordering op 26 maart 2014 en wordt in de vakrichting inwerkingstelling van luchtwapensystemen ingeschreven.


Sur la base de la législation fiscale belge en vigueur à la date de prise d'effet du présent plan, les allocations patronales constituent des frais professionnels déductibles et les cotisations personnelles donnent lieu à réduction d'impôt dans les limites et aux conditions fixées par la loi, et notamment les suivantes : 1. des avances, cessions et mises en gage ne peuvent être consenties qu'aux conditions stipulées ci-dessus à l'article 16; 2. le montant - exprimé en rente annuelle : - des prestations en cas de retraite, assurées pa ...[+++]

Op basis van de Belgische fiscale wetgeving die van kracht is op de datum van invoegetreding van dit plan, geven de werkgeverstoelagen recht op aftrekbare beroepskosten en geven de persoonlijke bijdragen recht op een belastingvermindering, binnen de limieten en aan de voorwaarden vastgelegd door de wet, en namelijk de volgende : 1. voorschotten, overdrachten en inpandstellingen, enkel indien zij voldoen aan de voorwaarden beschreven in artikel 16; 2. het bedrag - uitgedrukt in jaarlijkse rente - van : - de prestaties bij pensionering, gewaarborgd door deze overeenkomst, winstdeelname inbegrepen; - de wettelijke pensioenprestaties; - d ...[+++]


- Nomination et commissions de candidats officiers de carrière du niveau A du recrutement normal Par arrêté royal n° 1198 du 10 avril 2016: L'enseigne de vaisseau de deuxième classe commissionné de la 53 promotion d'un institut supérieur industriel, Herstens T., est nommé au grade d'enseigne de vaisseau de deuxième classe le 26 septembre 2015, avec effet rétroactif en ce qui concerne l'ancienneté pour l'avancement au 26 septembre 2014, et est inscrit dans la filièr ...[+++]

- Benoeming en aanstellingen van kandidaat-beroepsofficieren van niveau A van de normale werving Bij koninklijk besluit nr. 1198 van 10 april 2016: De aangestelde vaandrig-ter-zee tweede klasse van de 53ste promotie van een industriële hogeschool, T. Herstens, wordt op 26 september 2015 benoemd in de graad van vaandrig-ter-zee tweede klasse, met terugwerkende kracht inzake anciënniteit voor de bevordering op 26 september 2014 en wordt in de vakrichting technieken van het marinematerieel ingeschreven.


Les clients qui décident de voyager dans l'heure précédant le début de la grève sont donc normalement informés du risque qu'ils encourent. b) Puisque la SNCB informe à l'avance sa clientèle de la survenance d'une grève, aucun transport alternatif n'est organisé.

De klanten die beslissen om te reizen tijdens het uur dat het begin van de staking voorafgaat zijn dus normaal gezien op de hoogte van het risico dat ze lopen. b) Vermits de NMBS haar klanten op voorhand op de hoogte brengt van het plaatsvinden van een staking wordt er geen enkel alternatief vervoer georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normal des avances ->

Date index: 2022-12-23
w