Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normal que nous ayons attendu " (Frans → Nederlands) :

Étant donné qu'il s'agissait d'une mesure visant à concrétiser la mise en œuvre de la convention de l'Organisation des nations unis (ONU) relative aux droits des personnes handicapées et que l'ONU a pris acte de sa ratification par la Belgique le 2 juillet 2009, il me paraît normal que nous n'ayons pas encore reçu cette demande.

Gelet op het feit dat het hier gaat om een maatregelen ter concretisering van de omzetting van de Verenigde Natie (VN)-conventie over de rechten van personen met een handicap en de VN acte heeft genomen van de ratificatie door de Belgische Staat op 2 juli 2009 lijkt het mij ook normaal dat we deze vraag naar, implementatie nog niet ontvangen hebben.


Je pense qu’il est tout à fait normal que nous ayons aujourd’hui réussi à reprendre partiellement les vols.

Ik vind het terecht dat we in ieder geval vandaag gekomen zijn tot een gedeeltelijke hervatting van de afgelaste vluchten.


Monsieur le Président, il n’est pas normal que nous ayons attendu le 11 septembre 2001, la crise russo-ukrainienne et le massacre aux postes frontières de Ceuta et Melilla pour nous intéresser véritablement au terrorisme, à la crise énergétique et à l’immigration illégale.

Mijnheer de Voorzitter, het mag toch niet zo zijn dat we pas serieus gaan nadenken over het terrorisme als er een 11 september plaatsvindt, over de energiecrisis als er een crisis uitbreekt tussen Rusland en Oekraïne en over illegale immigratie als er doden vallen bij de hekken van Ceuta en Melilla.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, je dois dire qu’il est normal que nous ayons entendu, dans cette enceinte, des positions différentes, compte tenu de la nature de l’Union.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren afgevaardigden, het valt te verwachten dat er in dit Huis uiteenlopende standpunten te beluisteren zijn, gegeven de aard van de Unie.


Je pense qu'il est normal que nous ayons supprimé la proposition initiale du rapporteur de plafonner ou de limiter le nombre de questions parlementaires pouvant être posées.

Ik ben van mening dat het goed is dat we het eerste voorstel van de rapporteur om het aantal parlementaire vragen dat mag worden gesteld, te beperken of een bovengrens vast te leggen, hebben laten vallen.


Nous avons attendu longtemps pour que la Commission nous donne une orientation sur la manière de la mettre en pratique, et aujourd’hui, nous devons savoir ce qu’il est juste et normal d’exiger de la part des États membres.

Wij wachten al geruime tijd op bericht van de Commissie over hoe dit in de praktijk moet worden gebracht.


- Je me réjouis de cette réforme longtemps attendue mais je regrette que nous n'ayons pu amender, de manière plus significative, le projet transmis par la Chambre.

- Ik ben verheugd over deze lang verwachte hervorming, maar ik betreur dat wij het door de Kamer overgezonden ontwerp niet ingrijpender hebben kunnen wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normal que nous ayons attendu ->

Date index: 2024-07-15
w