Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée théorique
Heure d’arrivée prévue
Total annuel des heures normales de travail

Traduction de «normalement 12 heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

geplande aankomsttijd


heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

gewerkte overuren


total annuel des heures normales de travail

jaarlijks totaal van de normale arbeidsuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Normalement 12 heures devraient suffire mais dans des cas exceptionnels, l'État inspecté dispose d'un délai de 24 heures pour le transport cependant que se poursuivent les autres activités, telles que la négociation du périmètre du site d'inspection.

Normaal gezien moeten 12 uur volstaan, maar in uitzonderlijke omstandigheden beschikt de geïnspecteerde Staat over een periode van 24 uur om het transport te organizeren, terwijl de andere activiteiten, zoals de onderhandeling betreffende de omtrek van de inspectieplaats, verder gezet kunnen worden.


Normalement 12 heures devraient suffire mais dans des cas exceptionnels, l'État inspecté dispose d'un délai de 24 heures pour le transport cependant que se poursuivent les autres activités, telles que la négociation du périmètre du site d'inspection.

Normaal gezien moeten 12 uur volstaan, maar in uitzonderlijke omstandigheden beschikt de geïnspecteerde Staat over een periode van 24 uur om het transport te organizeren, terwijl de andere activiteiten, zoals de onderhandeling betreffende de omtrek van de inspectieplaats, verder gezet kunnen worden.


Art. 4. A partir du 1 mai 2017, il est assuré à tous les ouvriers majeurs et assimilés, fournissant des prestations normales, un salaire mensuel brut de 1 978,14 EUR toutes primes de production comprises, sous la forme d'une contre-valeur horaire de 12,01 EUR brut (base 38 heures par semaine) pour les prestations prévues au règlement de travail de l'entreprise.

Art. 4. Aan alle meerderjarige of daarmee gelijkgestelde werklieden die normale prestaties leveren wordt vanaf 1 mei 2017 een bruto maandloon verzekerd van 1 978,14 EUR, alle productiepremies inbegrepen, in de vorm van een tegenwaarde per uur van 12,01 EUR bruto (basis 38 uren per week), voor de prestaties voorzien in het arbeidsreglement van de onderneming.


- sauf en cas de dérogation, comme prévu à l'article 12, § 2, B, la durée de travail journalière normale est de 8 heures (sans les pauses), avec octroi de jours de repos compensatoire de manière à respecter la durée de travail hebdomadaire moyenne de 38 heures, sur une période d'un an, allant du 1 septembre de chaque année au 31 août de l'année suivante.

- behoudens in geval van afwijking, zoals voorzien in artikel 12, § 2, B, bedraagt de normale dagelijkse arbeidsduur 8 uur (exclusief de rustpauzes), met toekenning van compensatierustdagen zodat tijdens een periode van 1 jaar, gaande van 1 september van elk jaar tot 31 augustus van het daaropvolgend jaar, de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 38 uur wordt gerespecteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation au § 6 du présent article, pour les ouvriers occupés dans une équipe de week-end ou une équipe relais avec prestations de 12 heures par jour, conclue en application des dispositions de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et de la convention collective de travail n° 42 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et qui sont assimilés à des prestations à temps plein, une disposition est prise par laquelle ils recevront, par semaine, un montant total de cotisations patronales dans les chèques repas égal au montant total de cotis ...[+++]

In afwijking van § 6 van onderhavig artikel wordt, voor de arbeiders die tewerkgesteld zijn in weekend- en overbruggingsploegen met een arbeidsprestatie van 12 uren per dag, afgesloten overeenkomstig de bepalingen opgenomen in de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en die gelijkgesteld worden met voltijdse prestaties, een regeling getroffen waardoor zij per week een totaal bedrag aan werkgeversbijdragen in de maaltijdcheque ontvangen gelijk aan het totaal bedrag ...[+++]


Toutes les heures prestées en dépassement de l'horaire journalier normal ou de l'horaire hebdomadaire normal, tant dans un régime de travail à temps plein qu'à temps partiel, donnent droit à un repos compensatoire pendant la même période de 12 mois définie par l'article 3, § 3.

Alle uren die boven het normale dag- of weekuurrooster, zowel in een voltijdse als in een deeltijdse arbeidsregeling, worden gepresteerd, geven recht op inhaalrust in dezelfde periode van 12 maanden bedoeld in artikel 3, § 3.


Toutes les heures prestées en dépassement de l'horaire journalier normal ou de l'horaire hebdomadaire normal, tant dans un régime de travail à temps plein qu'à temps partiel, donnent droit à un repos compensatoire pendant la même période de 12 mois fixée dans le règlement de travail.

Alle uren die boven het normale dag- of weekuurrooster, zowel in een voltijdse als in een deeltijdse arbeidsregeling, worden gepresteerd, geven recht op inhaalrust in dezelfde periode van 12 maanden vastgelegd in het arbeidsreglement.


Le fonds peut intervenir dans le financement des frais du personnel ou de fonctionnement des services chargés de l'accueil des enfants de 2,5 à 12 ans en dehors des heures régulières d'école, des services chargés de l'accueil d'enfants malades de 0 à 12 ans, des services qui, en dehors de leurs heures d'ouverture normales, sont chargés d'accueillir avec souplesse des enfants de 0 à 12 ans et des services chargés de l'accueil d'urgence d'enfants de 0 à 3 ans.

Het fonds kan tussenkomen in de financiering van de personeels- en of werkingskosten van diensten die voor de opvang van kinderen van 2,5 tot 12 jaar buiten de normale schooluren instaan, diensten die voor de opvang van zieke kinderen tussen 0 en 12 jaar instaan, diensten die, buiten hun normale openingsuren, instaan voor de flexibele opvang van kinderen van 0 tot 12 jaar en diensten die instaan voor de noodopvang van kinderen tussen 0 en 3 jaar.


- assurent l'accueil des enfants de 2,5 ans à 12 ans en dehors des heures scolaires normales ;

- voor de opvang van kinderen van 2,5 tot 12 jaar instaan buiten de normale schooluren;


- assurent l’accueil flexible des enfants de 0 à 12 ans en dehors des heures d'ouverture normales ;

- buiten hun normale openingsuren instaan voor de flexibele opvang van kinderen van 0 tot 12 jaar;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalement 12 heures ->

Date index: 2022-03-11
w