Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normalement lieu pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
surveillance du milieu ambiant pendant le fonctionnement normal des installations

controle op de omgeving bij normaal bedrijf van de installaties


heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

gewerkte overuren


heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

uren die werkelijk gewerkt zijn gedurende de normale werkperioden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'organisme de pension n'applique pas de formalités médicales ni d'examens médicaux pour l'acceptation du risque décès, les affections préexistantes sont couvertes sauf si elles sont de telle nature et se manifestent de telle façon qu'elles entraîneront avec une grande probabilité la survenance de l'événement qui donne normalement lieu à son intervention pendant les 2 premières années.

Indien de pensioeninstelling geen medische formaliteiten en geen medische onderzoeken toepast voor de aanvaarding van het risico overlijden zijn voorafbestaande aandoeningen gedekt tenzij zij van die aard zijn en zich zodanig manifesteren dat zij met een grote waarschijnlijkheid zullen leiden tot het voorvallen van de gebeurtenis die normaliter tussenkomst doet ontstaan tijdens de eerstkomende 2 jaar.


Si l'organisme de pension n'applique pas de formalités médicales ou d'examens médicaux concernant l'acceptation du risque " décès" , les affections préexistantes sont couvertes à moins qu'elles ne soient de telle nature et ne se manifestent de telle façon qu'elles entraîneront avec une grande probabilité la survenance de l'événement qui donne normalement lieu à l'intervention pendant les 2 premières années.

Indien de pensioeninstelling geen medische formaliteiten of medische onderzoeken toepast vóór de aanvaarding van het risico " overlijden" zijn voorafbestaande aandoeningen gedekt tenzij zij van die aard zijn en zich zodanig manifesteren dat zij met een grote waarschijnlijkheid zullen leiden tot het voorvallen van de gebeurtenis die normaliter tussenkomst doet ontstaan tijdens de eerstkomende 2 jaar.


Si l'organisme de pension n'applique pas de formalités médicales ou d'examens médicaux concernant l'acceptation du risque " décès" , les affections préexistantes sont couvertes à moins qu'elles ne soient de telle nature et ne se manifestent de telle façon qu'elles entraîneront avec une grande probabilité la survenance de l'événement qui donne normalement lieu à l'intervention pendant les 2 premières années.

Indien de pensioeninstelling geen medische formaliteiten of medische onderzoeken toepast voor de aanvaarding van het risico " overlijden" zijn voorafbestaande aandoeningen gedekt tenzij zij van die aard zijn en zich zodanig manifesteren dat zij met een grote waarschijnlijkheid zullen leiden tot het voorvallen van de gebeurtenis die normaliter tussenkomst doet ontstaan tijdens de eerstkomende 2 jaar.


Si l'organisme de pension n'applique pas de formalités médicales ni d'examens médicaux pour l'acceptation du risque décès, les affections préexistantes sont couvertes sauf si elles sont de telle nature et se manifestent de telle façon qu'elles entraîneront avec une grande probabilité la survenance de l'événement qui donne normalement lieu à son intervention pendant les 2 premières années.

Indien de pensioeninstelling geen medische formaliteiten en geen medische onderzoeken toepast voor de aanvaarding van het risico overlijden zijn voorafbestaande aandoeningen gedekt tenzij zij van die aard zijn en zich zodanig manifesteren dat zij met een grote waarschijnlijkheid zullen leiden tot het voorvallen van de gebeurtenis die normaliter tussenkomst doet ontstaan tijdens de eerstkomende 2 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La condition relative à la période d'affectation de 5 ans prévue à l'alinéa précédent n'est toutefois pas exigée lorsque les plus-values sont réalisées à l'occasion de la cessation complète et définitive de l'activité professionnelle ou d'une ou plusieurs branches de celle-ci; [...] 5° au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale : [...] b) les rémunérations, pensions, rentes ou allocations visées aux articles 31 e ...[+++]

De in het vorige lid gestelde voorwaarde van de vijfjarige belegging is niet vereist wanneer de meerwaarden worden verwezenlijkt naar aanleiding van de volledige en definitieve stopzetting van de beroepswerkzaamheid of van één of meer takken daarvan; [...] 5° tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad : [...] b) bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen als vermeld in de artikelen 31 ...[+++]


D'autre part, 1/4 de ce temps de formation pourra avoir lieu en dehors du temps de travail normal et sera rémunéré (sans supplément pour heures supplémentaires) s'il s'avère que l'organisation de la formation est impossible pendant le temps de travail parce que le moment où se donne la formation est incompatible pour des raisons ayant trait à l'organisation du travail.

1/4 van deze vormingstijd kan gebeuren buiten de normale arbeidstijd en zal vergoed worden (zonder overurentoeslag) indien de organisatie van de vorming binnen de arbeidstijd niet mogelijk is omwille van het tijdstip van de vorming of om arbeidsorganisatorische redenen.


Sont ainsi pris en considération les actes et les faits qui répondent à la double condition suivante: d'une part, la faute doit avoir été commise pendant la durée des fonctions, c'est-à-dire soit sur le lieu et pendant l'horaire normal des prestations, soit en dehors de ces limites mais pendant l'horaire normal des prestations convenues; d'autre part, l'acte doit présenter un rapport, même indirect ou occasionnel, avec les fonctions du mandataire (3) ...[+++]

De daden en feiten die aan de volgende dubbele voorwaarde voldoen, komen dus in aanmerking : ten eerste moet de fout begaan zijn tijdens de duur van de dienst, met andere woorden ofwel op de plaats en tijdens de normale werkuren van de dienst, ofwel buiten deze perken maar tijdens de normale werkuren van de afgesproken dienst; ten tweede moet de daad — zelfs onrechtstreeks of occasioneel — verband houden met de opdrachten van de mandataris (3) .


Sont ainsi pris en considération les actes et les faits qui répondent à la double condition suivante: d'une part, la faute doit avoir été commise pendant la durée des fonctions, c'est-à-dire soit sur le lieu et pendant l'horaire normal des prestations, soit en dehors de ces limites mais pendant l'horaire normal des prestations convenues; d'autre part, l'acte doit présenter un rapport, même indirect ou occasionnel, avec les fonctions du mandataire (3) ...[+++]

De daden en feiten die aan de volgende dubbele voorwaarde voldoen, komen dus in aanmerking : ten eerste moet de fout begaan zijn tijdens de duur van de dienst, met andere woorden ofwel op de plaats en tijdens de normale werkuren van de dienst, ofwel buiten deze perken maar tijdens de normale werkuren van de afgesproken dienst; ten tweede moet de daad — zelfs onrechtstreeks of occasioneel — verband houden met de opdrachten van de mandataris (3) .


Dans le contexte de l'accord sous forme d'échange de lettres paraphé à Kiev le 24 octobre 1996, et plus particulièrement de son paragraphe 2, les parties confirment que les limites quantitatives pour les six premiers mois de 1997 ont été fixées à deux tiers de leur niveau de 1996 afin de ne pas interrompre le commerce en produits sidérurgiques ukrainiens compte tenu de ce que plus de la moitié des exportations annuelles ont normalement lieu pendant le premier semestre.

In het kader van de op 24 oktober 1996 in Kiev geparafeerde Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, inzonderheid lid 2 daarvan, bevestigen de partijen dat de kwantitatieve maxima voor de eerste zes maanden van 1997 zijn vastgesteld op twee derde van die van 1996 om de handel in ijzer- en staalprodukten van de Oekraïne niet te onderbreken, waarbij erop zij gewezen dat meer dan de helft van de jaarlijkse uitvoer normaal tijdens het eerste halfjaar plaatsvindt.


Il prévoit aussi qu'en plus de la période de 23 jours de dispense pendant les mois de juillet, d'août ou de septembre, les activités exercées par les étudiants pendant une période supplémentaire de 23 jours peuvent être dispensées des cotisations normales de sécurité sociale à condition que ces activités supplémentaires aient lieu pendant la période de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement, à l'exception d ...[+++]

Er wordt ook bepaald dat naast de periode van 23 dagen vrijstelling gedurende de maanden juli, augustus of september, studentenjobs voor een supplementaire periode van 23 dagen kunnen worden vrijgesteld van de normale sociale zekerheidsbijdragen op voorwaarde dat deze supplementaire tewerkstelling plaatsvindt tijdens de periode van niet verplichte aanwezigheden in de onderwijsinstellingen, met uitzondering van juli, augustus en september.




Anderen hebben gezocht naar : normalement lieu pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalement lieu pendant ->

Date index: 2021-03-02
w