Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accouchement normal
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractère blanc
Caractère de commande de code normal
Caractère de la toux
Caractère en code
Caractère expansé
Caractère invisible
Caractère large
Caractère non-imprimant
Caractère transparent
Caractère élargi
Caractère étendu
Contrôler les portions
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S’assurer du caractère adéquat des portions
Travail d'accouchement normal
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Vertaling van "normalement un caractère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


caractère de commande de code normal | caractère en code

intreewisselteken


caractère blanc | caractère invisible | caractère non-imprimant | caractère transparent

niet-afdrukbaar teken | onzichtbaar teken


caractère élargi | caractère étendu | caractère expansé | caractère large

brede letter | breedlopende letter


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


travail d'accouchement normal

normale arbeid bij bevalling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tâches à exécuter dans le cadre de la « cogestion » ont normalement un caractère obligatoire et sont le plus souvent réglementées très strictement, si bien que l'organe chargé de la tâche en « cogestion » ne dispose quasiment d'aucun pouvoir discrétionnaire.

De in het kader van het medebewind te verrichten taken hebben normaliter een verplicht karakter en zijn meestal zeer strikt gereglementeerd, waardoor er quasi geen discretionaire bevoegdheid bestaat voor het orgaan dat belast is met de medebewindstaak.


De plus, et en particulier dans le cas des professions réglementées, les autorités compétentes des Parties peuvent stipuler d'autres exigences, normalement de caractère non académique, pour la reconnaissance des qualifications finales d'enseignement supérieur à des fins d'emploi, notamment des conditions de stages complémentaires ou postérieurs au programme d'enseignement supérieur, ou une connaissance suffisante de la langue ou des langues officielle(s) ou régionale(s) du pays dans lequel la reconnaissance est demandée.

Daarenboven kunnen de bevoegde autoriteiten, in het bijzonder bij de gereglementeerde beroepen, andere vereisten vastleggen die normaal niet van academische aard zijn, voor de erkenning van de eindkwalificaties voor hoger onderwijs voor tewerkstellingsdoeleinden, met name de voorwaarden voor aanvullende stages of stages na het programma voor hoger onderwijs of een voldoende kennis van de officiële of regionale taal (talen) van het land waar de erkenning wordt aangevraagd.


De plus, et en particulier dans le cas des professions réglementées, les autorités compétentes des Parties peuvent stipuler d'autres exigences, normalement de caractère non académique, pour la reconnaissance des qualifications finales d'enseignement supérieur à des fins d'emploi, notamment des conditions de stages complémentaires ou postérieurs au programme d'enseignement supérieur, ou une connaissance suffisante de la langue ou des langues officielle(s) ou régionale(s) du pays dans lequel la reconnaissance est demandée.

Daarenboven kunnen de bevoegde autoriteiten, in het bijzonder bij de gereglementeerde beroepen, andere vereisten vastleggen die normaal niet van academische aard zijn, voor de erkenning van de eindkwalificaties voor hoger onderwijs voor tewerkstellingsdoeleinden, met name de voorwaarden voor aanvullende stages of stages na het programma voor hoger onderwijs of een voldoende kennis van de officiële of regionale taal (talen) van het land waar de erkenning wordt aangevraagd.


Les tâches à exécuter dans le cadre de la « cogestion » ont normalement un caractère obligatoire et sont le plus souvent réglementées très strictement, si bien que l'organe chargé de la tâche en « cogestion » ne dispose quasiment d'aucun pouvoir discrétionnaire.

De in het kader van het medebewind te verrichten taken hebben normaliter een verplicht karakter en zijn meestal zeer strikt gereglementeerd, waardoor er quasi geen discretionaire bevoegdheid bestaat voor het orgaan dat belast is met de medebewindstaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Sont exclus de l'application du présent décret, les dommages suivants : 1° les dommages causés : a) aux plantations et cultures lorsque les dommages sont dus à la grêle; b) aux biens ou parties de biens à caractère somptuaire ; c) aux navires et bateaux, tels que définis aux articles 1 et 271 du Livre II du Code de commerce; d) aux véhicules automoteurs de moins de cinq ans; 2° les dommages esthétiques : dommages qui n'affectent pas l'usage normal du bien sinistré.

Art. 9. De volgende schade valt niet onder het toepassingsveld van dit decreet : 1° de schade veroorzaakt : a) aan de beplantingen en teelten als ze aan hagel te wijten is; b) aan de goederen of delen van goederen met weeldekarakter; c) aan de schepen en boten, zoals omschreven in de artikelen 1 en 271 van Boek II van het Handelswetboek; d) aan de motorvoertuigen die minder dan vijf jaar oud zijn; 2° esthetische schade : schade die het gewone gebruik van het geteisterde goed niet hindert.


Vu la volatilité inhérente au fonctionnement des marchés dans une perspective de très court terme, ce type de produit a en effet un caractère spéculatif, voire aléatoire, extrêmement prononcé et n'a donc pas les mêmes fondements qu'une transaction financière normale.

Gelet op de volatiliteit die, vanuit een kortetermijnperspectief, inherent is aan de werking van de markten, hebben dergelijke producten immers een uitgesproken speculatief, zelfs aleatoir karakter en bijgevolg niet dezelfde basis als een normale financiële transactie.


Les bases forfaitaires de taxation du bénéfice agricole constituent une moyenne générale par région agricole ou sous-région et tiennent compte des rendements moindres de certaines terres, des prix généralement pratiqués, etc. Le bénéfice forfaitaire, d'application dans chaque région agricole ou sous-région, tient compte des pertes d'un caractère normal, y compris les diminutions de rendement des récoltes dues à des événements calamiteux (sécheresse, abondance de pluies, gel, etc.) qui ont influencé les résultats dans l'ensemble de la région agricole ou sous-région.

De voor de taxatie van de landbouwwinst opgemaakte grondslagen vormen een algemeen gemiddelde per landbouwstreek of onderafdeling van landbouwstreek en houden rekening met de onvoldoende opbrengst van sommige gronden, met de algemeen geldende prijzen, enz. De forfaitaire winst, die in iedere landbouwstreek of onderafdeling van landbouwstreek van toepassing is, houdt rekening met de normale verliezen, inbegrepen de opbrengstverminderingen van de oogsten te wijten aan rampspoedige gebeurtenissen (droogte, overvloedige regenval, vorst, enz.), die van invloed zijn geweest op de landbouwresultaten voor de hele streek of onderafdeling van stre ...[+++]


Bien évidemment, le respect du test en trois étapes, et particulièrement, l'absence d'atteinte à l'exploitation normale de l'oeuvre, aura un caractère décisif.

Vanzelfsprekend zal het eerbiedigen van de driestappentoets, en meer bepaald de afwezigheid van enige afbreuk aan de normale exploitatie van werken van doorslaggevend karakter zijn.


Le juge Hubaux a demandé dans l'intervalle à la Cour européenne s'il est normal que la vente de cigarettes (et l'encaissement d'accises par les autorités) persiste alors que le caractère nocif du tabac est démontré et que la vente de cigarettes est en contradiction avec plusieurs lois européennes de santé publique.

Rechter Hubaux vroeg het Europees Hof intussen of het normaal is dat de verkoop van sigaretten (en de accijnzen die de overheid int) blijft bestaan, terwijl de schadelijke kenmerken van tabaksproducten is aangetoond en dat in tegenspraak is met verschillende Europese wetten inzake de volksgezondheid.


Une loi revêt normalement un caractère général et durable.

Een wet wordt normaal gekenmerkt door zijn algemene en duurzame karakter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalement un caractère ->

Date index: 2021-10-17
w