Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la cohérence
Institut de normalisation
Institut européen de normalisation
Limiter la dépendance
Normalisation
Normalisation des comptes
Normaliser des données
Normaliser les données
OEN
Organisation européenne de normalisation
Organisme européen de normalisation
Plan comptable normalisé
SNC
Standardisation
Système de comptabilité nationale des Nations unies
Système normalisé de comptabilité
Système normalisé de comptabilité nationale

Vertaling van "normalisation devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisme européen de normalisation [ institut européen de normalisation | OEN ]

Europese normalisatie organisatie [ ENO | Europees normalisatie-instituut ]


système normalisé de comptabilité [ normalisation des comptes | plan comptable normalisé | SNC | système de comptabilité nationale des Nations unies | système normalisé de comptabilité nationale ]

standaardstelsel van rekeningen [ normalisatie van de rekeningen | standaardplan van rekeningen | standaardstelsel van nationale rekeningen | standaardstelsel van nationale rekeningen van de Verenigde Naties ]


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie


Comité consultatif groupe de hauts fonctionnaires sur la normalisation dans le domaine des technologies de l'information | groupe de hauts fonctionnaires sur la normalisation dans le domaine des technologies de l'information

Raadgevend Comité werkgroep van hoge ambtenaren inzake de normalisatie op het gebied van informaticatechnologieën


organisation européenne de normalisation | organisme européen de normalisation | OEN [Abbr.]

Europese normalisatie-instelling | Europese normalisatieorganisatie | ENO [Abbr.]


normalisation [ institut de normalisation | standardisation ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]


normalisation | normalisation

normalisatie | in overeenstemming brengen met een norm


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système européen de normalisation devrait être promu par une visibilité plus grande et mieux coordonnée ainsi que par des initiatives en matière d’assistance technique, par exemple en vue d’accroître la participation des pays en développement et des pays les moins avancés aux travaux de normalisation internationale ou par l’établissement, sur les marchés des pays tiers, d’experts en normalisation et en réglementation du marché intérieur.

Het Europese normalisatiesysteem moet worden gepropageerd door meer en beter gecoördineerde initiatieven op het gebied van zichtbaarheid en technische bijstand te nemen, bijvoorbeeld om de deelname van ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen aan internationale normalisatiewerkzaamheden te vergroten of door deskundigen op het gebied van normalisatie en internemarktregulering op derde markten te vestigen.


Le système normalisé devrait être mis en œuvre via un registre obligatoire financé par des fonds publics.

Het gestandaardiseerd systeem zou moeten worden gerealiseerd via een verplicht register betaald met publieke middelen.


Le système normalisé devrait être mis en œuvre via un registre obligatoire payé par des fonds publics.

Het gestandaardiseerd systeem zou moeten worden gerealiseerd via een verplicht register, betaald met publieke middelen.


Le système normalisé devrait être mis en œuvre via un registre obligatoire payé par des fonds publics.

Het gestandaardiseerd systeem zou moeten worden gerealiseerd via een verplicht register, betaald met publieke middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système normalisé devrait être mis en œuvre via un registre obligatoire payé par des fonds publics.

Het gestandaardiseerd systeem zou moeten worden gerealiseerd via een verplicht register, betaald met publieke middelen.


La méthode d’essai harmonisée adoptée par le Comité européen de normalisation devrait être utilisée pour déterminer la teneur du ciment en chrome VI soluble dans l’eau, conformément à la directive 2003/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2003 portant vingt-sixième modification de la directive 76/769/CEE du Conseil concernant la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses (nonylphénol, éthoxylate de nonylphénol et ciment) .

Er moet gebruik worden gemaakt van een geharmoniseerde testmethode die door het Europees Comité voor Normalisatie is goedgekeurd voor de bepaling van het wateroplosbaar chroom VI-gehalte van cement overeenkomstig Richtlijn 2003/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2003 houdende zesentwintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad betreffende beperkingen op het in de handel brengen en het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (nonylfenol, nonylfenolethoxylaat en cement) .


Elle estime que la méthode proposée est inutilement compliquée et que ce problème devrait être trai à la Commission de normalisation de la comptabilité des institutions publiques de sécurité sociale.

Ze vindt de voorgestelde werkwijze nodeloos ingewikkeld en ze is van oordeel dat die problematiek zou moeten worden behandeld in de Commissie voor de Normalisatie van de Boekhouding van de openbare instellingen van sociale zekerheid.


Une règle de normalisation devrait être appliquée pour atténuer les effets des variations climatiques dans le calcul de la contribution de l’énergie hydraulique et de l’énergie éolienne aux fins de la présente directive.

Bij het berekenen van de bijdrage van waterkracht en windenergie voor de toepassing van deze richtlijn, moet het effect van de klimaatverandering worden uitgevlakt door de toepassing van een normaliseringregel.


La normalisation devrait également jouer un rôle important dans le contexte des politiques en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de prévention de la criminalité visant à protéger les citoyens, les infrastructures et les services qui sont des cibles potentielles.

Normalisatie moet ook een belangrijke rol krijgen bij de bestrijding van terrorisme en de misdaadpreventie, teneinde burgers, infrastructuren en diensten die een mogelijk doelwit zijn, te beschermen.


Le financement de l'infrastructure centrale du CEN/CENELEC, qui jusqu'à présent dépend exclusivement des contributions de l'UE et des contributions annuelles des organismes nationaux de normalisation, devrait être révisé en vue de l'asseoir sur une base plus large.

De financiering van de centrale infrastructuur van CEN/CENELEC, die thans uitsluitend afhankelijk is van EU-bijdragen en de jaarlijkse bijdragen van de nationale normalisatie-instituten, moet worden herzien om haar een bredere basis te geven.


w