Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normalisation doit pouvoir également couvrir " (Frans → Nederlands) :

Le budget en tant qu'outil prévisionnel, doit pouvoir également évaluer le solde SEC 2010 qui sera dégagé au compte.

Als ramingsinstrument moet de begroting ook het ESR 2010-saldo kunnen ramen dat de rekening te zien zal geven.


Même si dans sa définition la Cour de cassation ne couvre pas les médias audio-visuels, l'intervenante pense que la protection des sources doit également couvrir les journalistes audio-visuels.

Hoewel de definitie van het Hof van Cassatie niet slaat op de audiovisuele media, meent spreekster dat het bronnengeheim ook moet gelden voor de journalisten in de audiovisuele media.


L'assurance doit également couvrir la responsabilité de leurs organes et de leurs préposés.

De verzekering moet ook de aansprakelijkheid van hun organen en van hun aangestelden dekken.


Le contrat d'assurance doit également couvrir tous les risques résultant d'un dommage causé par les organes et les préposés d'un prestataire de soins lorsqu'ils agissent sous la responsabilité et le contrôle de ce dernier.

De verzekeringsovereenkomst moet ook alle risico's dekken die het gevolg zijn van schade veroorzaakt door de organen en de aangestelden van een zorgverlener wanneer zij onder de verantwoordelijkheid en de controle van deze laatste handelen.


L'assurance doit également couvrir la responsabilité de leurs organes et de leurs préposés.

De verzekering moet ook de aansprakelijkheid van hun organen en van hun aangestelden dekken.


e) veiller à ce que la représentation permanente de l'OIT en Colombie soit en mesure de promouvoir et de contrôler efficacement l'exercice du droit à la liberté d'association, conformément à l'accord tripartite de juin 2006, et de respecter pleinement les recommandations de l'OIT; que des ressources suffisantes lui soient allouées pour assurer la pleine effectivité de son service. De la même façon, le service d'enquête spécial chargé, au sein de la « Fiscalía General de la Nación » (bureau du procureur général), d'enquêter sur les homicides et les mises en détention arbitraires des syndicalistes (et autres crimes), doit pouvoir ...[+++] également disposer non seulement du support politique, mais aussi de ressources humaines et financières adéquates;

e) ervoor te zorgen dat de permanente vertegenwoordiging van de Internationale Arbeidsorganisatie in Colombia in de gelegenheid wordt gesteld de uitoefening van het recht op vrijheid van vereniging te bevorderen en doeltreffend te controleren, overeenkomstig de tripartiete overeenkomst van juni 2006, en de aanbevelingen van de IAO onverkort in acht te nemen; erop toe te zien dat die vertegenwoordiging voldoende middelen krijgt zodat ze doeltreffend kan werken; er tevens voor te zorgen dat de bijzondere onderzoekscel die binnen de Fiscalía General de la Nación (bureau van de procureur-generaal) belast is met het onderzoek naar de moorden op en de arbitraire opsluitingen van vakbondsmensen ...[+++]


7.1.2. La contrainte générale de membrane admissible pour des charges à prédominance statique et pour des températures se situant en dehors de la gamme où les phénomènes de fluage sont significatifs ne doit pas être supérieure à la plus petite des valeurs ci-après, selon le matériau employé : - dans le cas de l'acier ferritique, y compris l'acier normalisé (acier laminé) et à l'exclusion des aciers à grain fin et des aciers qui ont ...[+++]

7.1.2. De toelaatbare, algemene membraanspanning mag bij hoofdzakelijk statische belasting en temperaturen buiten het gebied waarin significante kruip kan optreden niet hoger zijn dan de kleinste van de volgende waarden, naargelang van het gebruikte materiaal : - voor ferrietstaal, inclusief normaalgegloeid staal (gewalst staal), doch met uitzondering van fijnkorrelstaal en staal dat een speciale warmtebehandeling heeft ondergaan, 2/3 van R en 5/12 van R; - voor austenitisch staal : - 2/3 van R als de rek na breuk meer dan 30 % bedraagt, - of, als de rek na breuk meer dan 35 % bedraagt, 5/6 van R en 1/3 van R; - voor ongelegeerd en laa ...[+++]


Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qui reprend le numéro, la date d'établissement, les nom et adresse des utilisateurs, est communiquée au minimum chaque trois mois au Directeur général de la Direction ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om de drie maanden kenbaar gemaakt aan de Directeur-generaal van het Directoraat-genera ...[+++]


Le mécanisme de priorité doit être suffisamment souple pour pouvoir réagir à la nature des différentes crises mais doit également pouvoir être rapidement activé et être identique pour tous les opérateurs. L'IBPT prévoit encore des réunions avec les opérateurs afin de pouvoir arriver à un système opérationnel et harmonisé (entre les opérateurs mobiles).

Het prioriteitsmechanisme moet voldoende soepelheid hebben om op de aard van de verschillende crisis te kunnen reageren, maar moet ook snel kunnen worden geactiveerd en voor alle operatoren hetzelfde zijn Het BIPT plant nog vergaderingen met de operatoren om tot een werkbaar en geharmoniseerd (tussen de mobiele operatoren) systeem te kunnen komen.


Pour la Commission d'éthique, cela signifie que le mineur d'âge doit pouvoir payer le produit ou service avec son propre argent de poche et qu'il doit ensuite lui rester tous les mois suffisamment d'argent de poche pour couvrir les autres dépenses typiques d'un mineur d'âge.

Voor de Ethische Commissie betekent dit dat de minderjarige het product of de dienst met zijn eigen zakgeld moet kunnen betalen én dat er maandelijks nog voldoende zakgeld overblijft voor de andere typische uitgaven van de minderjarige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalisation doit pouvoir également couvrir ->

Date index: 2022-01-09
w