Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normaliser les règles communales appliquées actuellement " (Frans → Nederlands) :

Le gouverneur fait remarquer que, comme, dans la structure proposée, tous les membres des services d'incendie seront rattachés administrativement à la zone, on pourrait aussi normaliser les règles communales appliquées actuellement, qui sont souvent divergentes, en ce qui concerne les services de permanence, les indemnités pour diplômes et les autres allocations.

De gouverneur wijst er op dat, vermits in de voorgestelde structuur alle personeelsleden bestuurlijk tot de zone zullen behoren, ook de huidige, vaak uiteenlopende gemeentelijke regelingen voor wachtdiensten, diploma- en andere toelagen kunnen worden gestandaardiseerd.


Le gouverneur fait remarquer que, comme, dans la structure proposée, tous les membres des services d'incendie seront rattachés administrativement à la zone, on pourrait aussi normaliser les règles communales appliquées actuellement, qui sont souvent divergentes, en ce qui concerne les services de permanence, les indemnités pour diplômes et les autres allocations.

De gouverneur wijst er op dat, vermits in de voorgestelde structuur alle personeelsleden bestuurlijk tot de zone zullen behoren, ook de huidige, vaak uiteenlopende gemeentelijke regelingen voor wachtdiensten, diploma- en andere toelagen kunnen worden gestandaardiseerd.


Les travaux préparatoires ont justifié l'insertion de cette nouvelle disposition de la manière suivante : « Le présent article insère un nouvel article 4.2.10 dans le décret relatif à la politique foncière et immobilière. A l'instar de l'article 4.2.9 existant (prix maximum indicatifs), cet article s'applique non seulement aux projets permettant la réalisation d'une offre de logements modestes en exécution d'une ' charge urbanistique ' relative à l'offre de logements modestes, mais également aux projets de sociétés de logement social visant à réaliser, sur une ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt de invoeging van die nieuwe bepaling als volgt verklaard : « Met dit artikel wordt een nieuw artikel 4.2.10 ingevoegd in het decreet Grond- en Pandenbeleid. Net zoals het reeds bestaande artikel 4.2.9 (indicatieve streefprijzen) is dit artikel niet enkel van toepassing op projecten waarbij een bescheiden woonaanbod wordt gerealiseerd in uitvoering van een stedenbouwkundige last inzake bescheiden woonaanbod, maar eveneens op projecten van sociale huisvestingsmaatschappijen waarbij op vrijwillige basis een bescheiden woonaanbod wordt verwezenlijkt. In het artikel wordt een onderscheid gemaakt tussen ...[+++]


L'assemblée propose de rémunérer les administrateurs en fonction du type de leur mandat, conformément aux règles de rémunération actuellement appliquées par la société.

De vergadering stelt voor om de bestuurders te vergoeden in functie van het type van hun mandaat, in overeenstemming met de vergoedingsregeling die thans door de vennootschap wordt toegepast.


Au niveau des recettes, les contributions des États membres sont calculées en fonction du produit national brut, selon la même règle que celle appliquée actuellement pour l'Unité Drogues Europol.

Ter zake van de ontvangsten wordt de financiële bijdrage van elke Lid-Staat vastgesteld op grond van zijn bruto nationaal product, volgens de regels die thans ook gelden voor de Europol Drugseenheid.


Au niveau des recettes, les contributions des États membres sont calculées en fonction du produit national brut, selon la même règle que celle appliquée actuellement pour l'Unité Drogues Europol.

Ter zake van de ontvangsten wordt de financiële bijdrage van elke Lid-Staat vastgesteld op grond van zijn bruto nationaal product, volgens de regels die thans ook gelden voor de Europol Drugseenheid.


En attente de l'arrêté, les règles sont néanmoins déjà appliquées actuellement.

De regels worden evenwel in afwachting van het besluit nu reeds toegepast.


L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaire ...[+++]

In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens en het respect voor de persoonlijke levenssfeer te waarborgen. Zij ...[+++]


Les règles actuelles définies dans le protocole de Kyoto, si elles continuent à être appliquées, auraient pour conséquence de restreindre la rigueur réelle des engagements actuels en matière de réduction des émissions et impliqueraient que des réductions puissent être revendiquées sans action supplémentaire, ce qui n'apporte aucun avantage du point de vue environnemental.

De huidige regels van het Kyotoprotocol zouden er, indien ze worden gehandhaafd, toe leiden dat de huidige stringente emissiereductietoezeggingen worden afgezwakt. In dat geval zou een partij kunnen beweren dat haar uitstoot is verlaagd zonder dat extra maatregelen zijn genomen, zodat van een werkelijk milieuvoordeel geen sprake is.


Créer de nouvelles règles ou harmoniser les règles au niveau de l'UE n'a aucun sens si les dispositions actuelles ne sont pas appliquées avec suffisamment de ressources et, surtout, avec toute la détermination nécessaire.

Het heeft geen zin nieuwe bepalingen in te voeren of de bepalingen op EU-niveau te harmoniseren indien de bestaande regelingen niet met gebruikmaking van voldoende middelen en, wat het belangrijkste is, met de nodige vastbeslotenheid worden nageleefd.


w