14. estime que la mise en œuvre et l’application complète à tous les niveaux sont cruciales et peuvent exiger, lorsque cela s’avère nécessaire, un renforcement supplémentaire; insiste donc sur la nécessité d’une législation environnementale claire, cohérente et ne faisant pas double emploi; insiste sur la nécessité de veiller à la coordination et à la complémentarité entre les différents instruments normatifs qui régissent le droit environnemental de l'Union;
14. is van mening dat de volledige tenuitvoerlegging en handhaving op alle niveaus essentieel is en, in voorkomend geval, mogelijk verder moet worden versterkt; onderstreept derhalve de behoefte aan duidelijke, samenhangende en niet-overlappende milieuwetgeving; onderstreept de noodzaak van coördinatie, complementariteit en het wegnemen van wetgevingslacunes tussen de diverse regelgevingsinstrumenten die de EU-milieuwetgeving vormen;