Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normatifs européens dans ce secteur devraient faire " (Frans → Nederlands) :

Cela implique notamment que les propositions d'actes normatifs européens dans ce secteur devraient faire l'objet d'un examen préalable par les parlements nationaux, sans que cela ralentisse les procédures, avant l'examen en Conseil des ministres.

Daaruit volgt met name dat de voorstellen van Europese normatieve rechtshandelingen in deze sector vóór de behandeling in de Raad van Ministers besproken dienen te worden door de nationale parlementen zonder dat de procedures hierdoor vertraagd worden.


74. est convaincu que les externalités des évolutions dans ce secteur devraient faire l'objet d'un suivi minutieux; s'inquiète du développement de normes différentes parmi des concurrents égaux en conséquence de la normalisation des règlements financiers;

74. is van oordeel dat de externaliteiten van de ontwikkelingen in deze sector nauwgezet in de gaten moeten worden gehouden; is bezorgd over de ontwikkeling van verschillende standaarden tussen gelijke concurrenten ten gevolg van de standaardisering van de financiële regelgeving;


74. est convaincu que les externalités des évolutions dans ce secteur devraient faire l'objet d'un suivi minutieux; s'inquiète du développement de normes différentes parmi des concurrents égaux en conséquence de la normalisation des règlements financiers;

74. is van oordeel dat de externaliteiten van de ontwikkelingen in deze sector nauwgezet in de gaten moeten worden gehouden; is bezorgd over de ontwikkeling van verschillende standaarden tussen gelijke concurrenten ten gevolg van de standaardisering van de financiële regelgeving;


73. est convaincu que les externalités des évolutions dans ce secteur devraient faire l'objet d'un suivi minutieux; s'inquiète du développement de normes différentes parmi des concurrents égaux en conséquence de la normalisation des règlements financiers;

73. is van oordeel dat de externaliteiten van de ontwikkelingen in deze sector nauwgezet in de gaten moeten worden gehouden; is bezorgd over de ontwikkeling van verschillende standaarden tussen gelijke concurrenten ten gevolg van de standaardisering van de financiële regelgeving;


Cela implique notamment que les projets de directives dans ce secteur devraient faire l'objet d'un examen préalable par les parlements nationaux, sans que cela constitue un retardement de procédure.

Daaruit volgt met name dat de ontwerpen van richtlijn in deze sector vooraf besproken dienen te worden door de nationale parlementen, zonder dat de procedure hierdoor vertraagd wordt.


Cela implique notamment que les projets de directive dans ce secteur devraient faire l'objet d'un examen préalable par les parlements nationaux, sans que cela constitue un retardement de procédure.

Daaruit volgt met name dat de ontwerpen van richtlijn in deze sector vooraf besproken dienen te worden door de nationale parlementen zonder dat de procedure hierdoor vertraagd wordt.


Bien que le manque de transparence des versements effectués à des gouvernements soit un problème qui transcende tous les secteurs d'activité, ce problème ressort davantage dans les industries extractives et l'exploitation de la forêt primaire dans les pays en développement. C'est pourquoi les entreprises actives dans ces secteurs devraient faire rapport projet par projet afin que les commun ...[+++]

Hoewel een gebrekkige transparantie bij betalingen aan overheden een probleem in alle sectoren vormt, komt deze het meest naar voren in de sectoren van de winningsindustrie en de kap van oerbossen in de ontwikkelingslanden, zodat ondernemingen in deze bedrijfstakken per project dienen te rapporteren en plaatselijke gemeenschappen van hun lokale en nationale overheden verantwoording kunnen eisen.


Les progrès entrepris par les États membres dans des domaines aussi divers que la protection sociale, la santé, les pensions, l'inclusion, l'urbanisme, les transports, la recherche, les nouvelles technologies, devraient faire l'objet d'un rapport annuel, suivi d'une table ronde à laquelle participeraient activement le Parlement européen et les parlements nationaux.

De vooruitgang in de lidstaten inzake sociale bescherming, gezondheidszorg, pensioenen, sociale inclusie, urbanisme, vervoer, onderzoek en nieuwe technologieën zouden het voorwerp moeten uitmaken van een jaarlijks rapport dat wordt gevolgd door een rondetafel waaraan het Europees Parlement en de nationale parlementen actief deelnemen.


définir le champ d'application de la surveillance multilatérale reposant sur des instruments et sur des évaluations de la Commission prévus par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (article 121, et notamment ses paragraphes 5 et 6, et article 148) de façon à inclure la croissance et son impact économique sur l'emploi dans le même cadre juridique que les instruments qui sont déjà en place pour prévenir des déséquilibres macro-économiques excessifs et des politiques budgétaires et autres qui ne soient pas durables et ab ...[+++]

vaststelling van het toepassingsgebied van het multilateraal toezicht gebaseerd op VWEU-instrumenten en beoordelingen door de Commissie (artikel 21, met name leden 5 en 6, en artikel 148) teneinde groei en het economische effect daarvan op de werkgelegenheid op te nemen in hetzelfde wetgevingskader als de bestaande instrumenten gericht op het voorkomen van macro-economische onevenwichtigheden en niet-duurzame begrotings- en andere maatregelen, en het aanpakken van kwesties in verband met financiële stabiliteit (bv. voorkoming van financiële zeepbellen ten gevolge van een buitensporige instroom van kredieten), investeringen op lange termijn en duurzame groei, met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategi ...[+++]


Les actes passés après la conclusion de l'accord concernant l'espace économique européen devraient faire l'objet d'une législation individuelle.

De akkoorden die na de ondertekening van de overeenkomst betreffende de Europese Economische ruimte zijn gesloten, moesten bij afzonderlijke wetten worden goedgekeurd.


w