Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectifs de l'enseignement du second degré
Effectifs de l'enseignement élémentaire
Nombre maximal d'élèves par classe
Norme de population scolaire
Normes de population scolaire
Population scolaire
Population scolaire primaire
Population scolaire secondaire
Scolarisation dans le primaire
Scolarisation dans le secondaire
Taux d'inscription à l'école primaire

Vertaling van "norme de population scolaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nombre maximal d'élèves par classe | normes de population scolaire | rapport numérique maître/élèves.

leerlingenschaal




effectifs de l'enseignement du second degré | population scolaire secondaire | scolarisation dans le secondaire

deelname aan het voortgezet onderwijs


effectifs de l'enseignement élémentaire | population scolaire primaire | scolarisation dans le primaire | taux d'inscription à l'école primaire

deelname aan het lager onderwijs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit aux subventions est limité, d'une part, par la possibilité pour la communauté de lier celles-ci à des exigences tenant à l'intérêt général, entre autres celles d'un enseignement de qualité, du respect de normes de population scolaire et d'une égalité d'accès à l'enseignement, et, d'autre part, par la nécessité de répartir les moyens financiers disponibles entre les diverses missions de la communauté.

Het recht op subsidiëring wordt beperkt, enerzijds, door de mogelijkheid voor de gemeenschap om de subsidies te verbinden aan vereisten die te maken hebben met het algemeen belang, onder andere die van een kwaliteitsonderwijs, de inachtneming van normen in verband met de schoolbevolking en de gelijke toegang tot het onderwijs en, anderzijds, door de noodzaak om de beschikbare financiële middelen te verdelen onder de verschillende opdrachten van de gemeenschap.


21 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 février 1995 portant exécution de l'article 32 de la loi du 29 mai 1959 et fixant les modalités de paiement des subventions de fonctionnement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, l'article 24, § 1, alinéa 3; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 février 1995 portant exécution de l'article 32 de la loi du 29 mai 1959 et fixant les modalités de paiement des subventions de fonctionnement, l'article 2 ; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 17 février 2016 ; Vu ...[+++]

21 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 februari 1995 betreffende de uitvoering van artikel 32 van de wet van 29 mei 1959 en de wijze van betaling van de werkingstoelagen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, artikel 24, § 1, derde lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 februari 1995 betreffende de uitvoering van artikel 32 van de wet van 29 mei 1959 en de wijze van betaling van de werkingsto ...[+++]


La phrase « Les périodes sont octroyées du 1 septembre 2015 au 30 juin 2016 » est remplacée par la phrase « Les périodes sont octroyées, pour l'année scolaire 2015-2016, du 1 septembre 2015 au 30 juin 2016 et, pour l'année scolaire 2016-2017, du 1 septembre 2016 au 30 juin 2017 »; 4° au § 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Toutefois, lorsqu' il existe une différence positive ou négative de plus de 5 % entre le nombre d'élèves régulièrement inscrits au 30 septembre 2015 pour l'année scolaire 2015-2016 et au 30 septembre 20 ...[+++]

De zin "De lestijden worden van 1 september 2015 tot 30 juni 2016 toegekend" wordt vervangen door de zin " De lestijden worden, voor het schooljaar 2015-2016, van 1 september 2015 tot 30 juni 2016, en, voor het schooljaar 2016-2017, van 1 september 2016 tot 30 juni 2017 toegekend"; 4° in § 3, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Wanneer er echter een positief of negatief verschil bestaat van meer dan 5 % tussen het aantal leerlingen die op 30 september 2015 regelmatig ingeschreven zijn voor het schooljaar 2015-2016 en op 30 se ...[+++]


Pour la sélection visée à l'alinéa 1, les conditions suivantes s'appliquent : 1° la formation non duale du même nom ou, si une pareille formation fait défaut dans l'offre d'études flamande, une formation non duale étroitement apparentée est organisée pendant l'année scolaire 2015-2016 à l'école en question ; 2° l'école satisfait à la norme de rationalisation applicable ; 3° la participation au projet de l'autorité scolaire n'est ...[+++]

Voor de selectie, vermeld in het eerste lid, gelden de volgende voorwaarden : 1° de niet-duale gelijknamige opleiding of, als een dergelijke opleiding niet voorkomt in het Vlaamse studieaanbod, een nauw verwante niet-duale opleiding wordt in de school in kwestie tijdens het schooljaar 2015-2016 georganiseerd; 2° de school beantwoordt aan de toepasbare rationalisatienorm; 3° de projectdeelname kan alleen op basis van vrijwilligheid van het schoolbestuur; 4° de deelname aan het tijdelijke project is in overeenstemming met de afspraken die binnen de scholengemeenschap ter zake zijn gemaakt; 5° over deelname aan het tijdelijke project wo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Cette autorisation est reconduite d'année scolaire en année scolaire, moyennant le respect de la norme de maintien prévue à l'article 6 du décret susmentionné et sauf demande contraire de la part de l'établissement scolaire concerné.

Art. 2. Die toelating wordt elk schooljaar verlengd, mits inachtneming van de behoudnorm bepaald in artikel 6 van het bovenvermelde decreet en behalve tegengestelde aanvraag van de betrokken schoolinrichting.


Pourcentage d’élèves placés dans des classes et établissements spécialisés par rapport à la population scolaire totale

Leerlingen in speciale scholen en klassen in % van de totale schoolbevolking


Pourcentage d’élèves considérés comme ayant des besoins éducatifs particuliers par rapport à la population scolaire totale

Leerlingen met speciale onderwijsbehoeften in % van het totale aantal leerlingen


Je suis particulièrement inquiet de l'augmentation constante du surpoids et de l'obésité dans la population scolaire”, a déclaré le commissaire.

Ik maak mij vooral zorgen om de voortdurende toename van overgewicht en obesitas onder schoolkinderen”, aldus commissaris Kyprianou.


NOUVELLE CALEDONIE Constructions scolaires aux îles 7e FED - 2.375.000 ECU Loyauté AIDE NON REMBOURSABLE Le projet prévoir une aide financiére à la Province des Iles Loyauté et s'ajoute à l'effort de la Province de mettre aux normes de l'Education Nationale les bâtiments scolaires existants et de construire ceux nécessaires aux besoins de la formation.

NIEUW-CALEDONIË Schoolgebouwen op de Loyauté-eilanden 7e EOF - 2.375.000 ECU NIET-TERUGVORDERBARE STEUN Het project voorziet in financiële hulp voor de provincie van de Loyauté- eilanden en vormt een aanvulling op de inspanning van de provincie om de bestaande schoolgebouwen aan de normen van het nationale onderwijs aan te passen en om scholen te bouwen die nodig zijn voor de onderwijsbehoeften.


Dans les trois provinces où il sera mis en oeuvre - Salcedo, San Juan de la Maguana et Elías Piña - il vise plus précisément à améliorer les infrastructures et l'environnement scolaires, à améliorer le cadre de vie et de travail des maîtres, à sensibiliser la population et les collectivités locales aux projets éducatifs et à consolider le rôle des organes éducatifs centraux et régionaux.

In de drie provincies waar het programma wordt uitgevoerd - Salcedo, San Juan de la Maguana en Elías Pina - heeft het programma in het bijzonder ten doel de infrastructuur en het klimaat van het onderwijs te verbeteren, de levens- en werkomstandigheden van de leraars te verbeteren, de bevolking en de lokale gemeenschappen bewust te maken van de educatieve projecten en de rol van de centrale en regionale onderwijsorganismen te consolideren.


w