6. insiste sur la nécessité de détourner le joueur de l'offre illicite, ce qui suppose une offre licite cohérente à l'échelon européen, notamment sur le plan fiscal, s'appuyant sur des normes minimales communes de responsabilité et d'intégrité; demande à la Commission européenne, compte tenu du principe de subsidiarité, d'examiner comment ces normes communes pourraient être appliquées et s'il convient de mettre en place un cadre juridique européen doté de dispositions minimales;
6. wijst op de noodzaak om de speler ervan te weerhouden van illegale gokdiensten gebruik te maken, wat betekent dat legale diensten moeten worden aangeboden als onderdeel
van een systeem dat coherent is in heel Europa, met name fiscaal gezien, en dat gebaseerd
is op gezamenlijke normen voor verantwoordelijkheid en integriteit; vraagt de Commissie om, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel, te onderzoeken hoe deze gezamenlijke normen moeten worden toegepast, inclusief de vraag of een Europees wetgevend kader met minimumvoor
...[+++]schriften aangewezen is;