Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normes européennes faisaient encore défaut » (Français → Néerlandais) :

La grande majorité des normes européennes sont encore élaborées sur initiative de l’industrie , ce qui montre que ces instruments répondent principalement aux besoins des entreprises et aux intérêts du secteur privé.

Het overgrote deel van de Europese normen wordt nog altijd op initiatief van het bedrijfsleven vastgesteld , wat erop duidt dat deze instrumenten vooral voorzien in de behoeften van ondernemingen en grotendeels door de privésector worden aangestuurd.


par ordre de préférence, par référence aux normes européennes, aux évaluations techniques européennes, aux spécifications techniques communes, aux normes internationales, aux autres référentiels techniques élaborés par les organismes européens de normalisation ou, à défaut, à leurs équivalents nationaux; chaque référence est accompagnée de la mention “ou équivalent”.

in volgorde van voorkeur, door verwijzing naar Europese normen, Europese technische beoordelingen, de gemeenschappelijke technische specificaties, internationale normen, andere technische referentiesystemen door Europese normalisatie-instellingen, of, bij ontstentenis daarvan, de nationale equivalenten daarvan.


Même si l'imbrication des économies européennes n'a pas été suffisamment explorée et que les instruments adéquats pour faire véritablement face à la crise faisaient encorefaut, la réaction de l'UE a été suffisante pour pallier les pires conséquences de la crise.

Ondanks het feit dat de verbondenheid van de Europese economieën onvoldoende in kaart was gebracht en de juiste instrumenten nog niet aanwezig waren om de crisis echt het hoofd te bieden, was de reactie van de EU voldoende om de ergste gevolgen van de crisis het hoofd te bieden.


Pour l'année 2007, douze comptes annuels de l'Administration des douanes et accises faisaient encorefaut.

Voor 2007 ontbraken nog twaalf jaarrekeningen van de administratie der Douane en Accijnzen.


Art. 33. D'autres méthodes de calcul que celle prévue à l'article 30, telles que la méthode des valeurs limites, les méthodes prédictives de calcul visant un niveau déterminé de fiabilité ou de danger des installations etc. peuvent être appliquées pour autant qu'elles soient décrites dans les normes européennes et/ou reconnues au niveau international ou, à défaut d'une telle norme, pour autant qu'elles aient fait l'objet d'une ana ...[+++]

Art. 33. Er kunnen andere berekeningsmethoden worden toegepast dan die voorzien in artikel 30, zoals de methode van de grenswaarden, de voorspellende berekeningsmethoden die een welbepaald niveau van betrouwbaarheid of gevaar van de installaties beogen enzovoort, op voorwaarde dat ze worden beschreven in de Europees en/of internationaal erkende normen of, bij gebrek aan een dergelijke norm, op voorwaarde dat ze het voorwerp hebben uitgemaakt van een a ...[+++]


(28) Il convient d’avoir recours à la procédure consultative pour l’adoption d’actes d’exécution relatifs aux objections à l’encontre de normes européennes et lorsque les références à la norme européenne concernée n’ont pas encore été publiées au Journal officiel de l’Union européenne, étant donné que ladite norme n’a pas encore conféré de présomption de conformité avec l’obligation générale de sécurité inscrite dans le présent règ ...[+++]

(28) Voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen met betrekking tot bezwaren tegen Europese normen en wanneer de referenties van de betreffende Europese norm nog niet in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, moet de raadplegingsprocedure worden toegepast, aangezien de norm in dat geval nog geen vermoeden van conformiteit met de algemene veiligheidsverplichting volgens deze verordening heeft gevestigd.


a)par ordre de préférence, par référence aux normes européennes, aux évaluations techniques européennes, aux spécifications techniques communes, aux normes internationales, aux autres référentiels techniques élaborés par les organismes européens de normalisation ou, à défaut, à leurs équivalents nationaux; chaque référence est accompagnée de la mention «ou équivalent».

a)in volgorde van voorkeur, door verwijzing naar Europese normen, Europese technische beoordelingen, de gemeenschappelijke technische specificaties, internationale normen, andere technische referentiesystemen door Europese normalisatie-instellingen, of, bij ontstentenis daarvan, de nationale equivalenten daarvan.


Les chances pour une éventuelle aide par l'Union européenne seraient encore renforcées si d'autres Universités européennes en faisaient partie.

De kans op een eventuele steun van de Europese Unie zou nog kunnen vergroten als andere Europese universiteiten aan het project zouden deelnemen.


Les lobbys qui gravitent autour de la Commission européenne ont un agenda. Cet agenda est celui de certaines multinationales, américaines surtout, qui veulent profiter de la baisse possible des standards et autres normes européennes pour encore accroître leur part de marché relative.

De lobbyisten die rond de Europese Commissie cirkelen, verdedigen de belangen van bepaalde, Amerikaanse, multinationals die de verlaging van de Europese standaarden en andere normen willen aangrijpen om hun marktaandeel te vergroten.


Pour certaines de ces matières, comme le captane, il est exact que les États membres ont exceptionnellement encore la possibilité de fixer une norme de résidus moins sévère que la norme européenne, mais la plupart des normes européennes sont des normes uniformes dans toute l'Union européenne.

Voor sommige bestanddelen, zoals captaan, kunnen de lidstaten uitzonderlijk nog een residunorm bepalen die minder streng is dan de Europese norm, maar de meeste Europese normen worden in de Unie uniform toegepast.


w