Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention relative aux consultations tripartites
IFRS
International financial reporting standards
Norme ISO
Norme internationale
Norme internationale d'audit
Norme internationale de piégeage sans cruauté
Norme internationale humaine en matière de piégeage
Norme internationale pour les mesures phytosanitaires
Normes internationales d’information financière

Traduction de «normes internationales condamne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adoption d'une norme internationale dans une norme nationale | reprise d'une norme internationale dans un document normatif national

een internationale norm overnemen in een nationaal normatief document


Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | convention relative aux consultations tripartites | Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976

Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen


norme internationale de piégeage sans cruauté | norme internationale humaine en matière de piégeage

internationale ISO-normen voor humane vangstmethoden | internationale norm voor humane vangst | op internationaal gebied overeengekomen norm voor humane vangstmethoden


norme internationale [ norme ISO ]

internationale norm [ isonorm ]


IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière

internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging


norme internationale d'audit

internationale controlestandaard


Norme internationale pour les mesures phytosanitaires

International Standard for Phytosanitary Measures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. prie instamment le gouvernement de faire de la garantie de la liberté de la presse une priorité et de fournir le cadre juridique approprié pour garantir le pluralisme politique conformément aux normes internationales; condamne les efforts déployés par le gouvernement turc pour interdire l'accès aux médias sociaux et aux sites internet ou pour procéder à sa fermeture sans présenter d'ordonnance d'un tribunal, son approche restrictive de la liberté d'expression ainsi que les pressions qu'il a exercées sur les médias et les journalistes, lesquelles se traduisent souvent par des intimidations, des licenciements ou des arrestations de jo ...[+++]

21. spoort de Turkse regering aan prioriteit te verlenen aan het waarborgen van de mediavrijheid en te voorzien in een adequaat rechtskader dat pluriformiteit garandeert, overeenkomstig de internationale normen; veroordeelt de pogingen van de Turkse regering om de toegang tot sociale media en websites te verbieden of websites te sluiten zonder gerechtelijk bevel, haar restrictieve aanpak ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting en de druk die zij uitoefent op mediabedrijven en journalisten, hetgeen vaak resulteert in de intimidatie, het ontslag of de arrestatie van journalisten en wijdverbreide zelfcensuur; wijst erop dat het aant ...[+++]


20. prie instamment le gouvernement de faire de la garantie de la liberté de la presse une priorité et de fournir le cadre juridique approprié pour garantir le pluralisme politique conformément aux normes internationales; condamne les efforts déployés par le gouvernement turc pour interdire l'accès aux médias sociaux et aux sites internet ou pour procéder à sa fermeture sans présenter d'ordonnance d'un tribunal, son approche restrictive de la liberté d'expression ainsi que les pressions qu'il a exercées sur les médias et les journalistes, lesquelles se traduisent souvent par des intimidations, des licenciements ou des arrestations de jo ...[+++]

20. spoort de Turkse regering aan prioriteit te verlenen aan het waarborgen van de mediavrijheid en te voorzien in een adequaat rechtskader dat pluriformiteit garandeert, overeenkomstig de internationale normen; veroordeelt de pogingen van de Turkse regering om de toegang tot sociale media en websites te verbieden of websites te sluiten zonder gerechtelijk bevel, haar restrictieve aanpak ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting en de druk die zij uitoefent op mediabedrijven en journalisten, hetgeen vaak resulteert in de intimidatie, het ontslag of de arrestatie van journalisten en wijdverbreide zelfcensuur; wijst erop dat het aant ...[+++]


8. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers condamnés pour des motifs politiques, y compris M Timochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et des détenus, notamment en ce qui concerne le droit à des soins médicaux, conformément aux normes internationales; c ...[+++]

8. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen die op politieke gronden veroordeeld zijn, zoals mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivasjenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van hun recht op onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; benadrukt dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer het recht op medische verzorging, overeenkomstig internationale normen; veroordeelt het g ...[+++]


8. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers condamnés pour des motifs politiques, y compris MTimochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et des détenus, notamment en ce qui concerne le droit à des soins médicaux, conformément aux normes internationales; c ...[+++]

8. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen die op politieke gronden veroordeeld zijn, zoals mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivasjenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van hun recht op onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; benadrukt dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer het recht op medische verzorging, overeenkomstig internationale normen; veroordeelt het g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers, y compris MTimochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et des détenus, notamment en ce qui concerne leurs soins médicaux, conformément aux normes internationales; condamne l'usage de la force par les ...[+++]

5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van het recht van onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; onderstreept dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer medische zorgverlening, overeenkomstig de internationale normen; veroordeelt het gebruik van geweld door gevangenisbewak ...[+++]


L'intervenant se souvient à cet égard des longs débats consacrés à l'abrogation de l'article 53 de la loi sur la protection de la jeunesse, pour se mettre en conformité avec les normes internationales, et éviter la condamnation systématique de la Belgique en raison de l'enfermement de mineurs en prison.

Spreker herinnert zich in dit verband de uitvoerige discussies over de opheffing van artikel 53 van de jeugdbeschermingswet om die in overeenstemming te brengen met de internationale normen en te voorkomen dat België systematisch wordt veroordeeld voor het opsluiten van minderjarigen in de gevangenis.


4. d'exhorter les autorités iraniennes, par voie officielle et formelle, à enfin respecter les normes légales internationalement reconnues à l'égard des mineurs et, en particulier, à ne pas procéder à l'exécution d'Ebrahim Hammadi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie; de rappeler au gouvernement iranien que les condamnations à mort de mineurs sont contraires aux obligations internationales auxquelles est tenue la République islamique d'Iran, notamment le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Conventio ...[+++]

4. er bij de Iraanse autoriteiten langs officiële en formele weg op aan te dringen eindelijk de internationaal erkende wettelijke normen ten aanzien van minderjarigen te eerbiedigen en er specifiek aan te dringen het doodvonnis tegen Ebrahim Hamidi, een achttienjarige die wordt beschuldigd van sodomie, niet te voltrekken; alsook wederom aan te geven aan de Iraanse regering dat terdoodveroordelingen van minderjarigen in strijd zijn met de internationale verplicht ...[+++]


2. Le gouvernement belge condamne la pratique du travail des enfants en Ouzbékistan et appuie le travail réalisé par la commission des normes de l’Organisation Internationale du Travail en la matière.

2. De Belgische regering veroordeelt de praktijk van kinderarbeid in Oezbekistan en steunt de werkzaamheden ter zake van de Normencommissie van de Internationale Arbeidsorganisatie.


se réjouit des progrès accomplis dans l'application des normes internationales en matière de protection des enfants pour ce qui est de contraindre les personnes inculpées à rendre des comptes, comme, par exemple, grâce aux charges retenues par la CPI contre des dirigeants importants de diverses factions combattantes en République démocratique du Congo ou contre quatre membres importants de l'Armée de résistance du Seigneur en Ouganda; considère comme des succès notables le jugement du Tribunal spécial pour la Sierra Leone selon lequel le recrutement ou l'utilisation des enfants de moins de 15 ans dans des hostilités constitue un crime d ...[+++]

is verheugd over de vorderingen die zijn gemaakt met de toepassing van de internationale normen voor de bescherming van het kind, meer in het bijzonder de vorderingen die zijn gemaakt met het ter verantwoording roepen van vermeende daders, zoals de aanklachten die door het Internationaal Strafhof zijn geformuleerd tegen vooraanstaande leiders van diverse strijdende facties in de Democratische Republiek Kongo en de aanklachten tegen vier hooggeplaatste leden van het rebellenleger „Lord's Resistance Army” in Oeganda; beschouwt de uitspraak van het Speciaal Hof voor Sierra Leone dat het ronselen of inzetten van kinderen jonger dan vijftien ...[+++]


Veiller à ce que les détenus condamnés et en détention provisoire soient traités conformément aux normes internationales.

Ervoor zorgen dat gedetineerden en gevangenen in voorlopige hechtenis overeenkomstig de internationale normen worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes internationales condamne ->

Date index: 2022-09-18
w