Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norme de droit
Norme juridique
Norme juridique communautaire
Norme juridique organique
Normes juridiques relatives aux jeux d'argent
Règle de droit
Règle juridique

Vertaling van "normes juridiques pertinentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
norme de droit | norme juridique | règle de droit | règle juridique

rechtsnorm | rechtsregel




normes juridiques relatives aux jeux d'argent

juridische standaarden bij kansspelen | wettelijke standaarden bij kansspelen | juridische normen bij kansspelen | wettelijke normen bij kansspelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va en effet de soi que les centres doivent respecter toutes les normes juridiques pertinentes à leur égard, comme la proposition si elle devenait loi, la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, les normes d'agrément qui leur sont applicables, etc.

Het spreekt vanzelf dat de centra alle voor hen relevante rechtsnormen moeten naleven, zoals de voorgestelde regeling wanneer die wet zou worden, de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, de op hen toepasselijke erkenningsnormen, enzovoort.


51. souligne que l'Union européenne doit être une zone où le respect de la diversité ethnique, culturelle et linguistique prédomine; invite les institutions de l'Union à élaborer un système global de protection à l'échelle de l'Union pour les minorités nationales, ethniques et linguistiques afin d'assurer leur égalité de traitement, en tenant compte des normes juridiques internationales pertinentes et des bonnes pratiques existantes, et demande aux États membres de garantir l'égalité effective de ces minorités, notamment en ce qui concerne la langue, l'éducation et la cultur ...[+++]

51. onderstreept dat de Europese Unie een gebied moet zijn waar etnische, culturele en taalkundige diversiteit worden geëerbiedigd; verzoekt de EU-instellingen een alomvattend EU-beschermingssysteem voor nationale, etnische en taalkundige minderheden uit te werken om hun gelijke behandeling te waarborgen, rekening houdend met de toepasselijke internationale wettelijke normen en bestaande goede praktijken, en verzoekt de lidstaten te zorgen voor de effectieve gelijkheid van deze minderheden, in het bijzonder op het gebied van taal, onderwijs en cultuur; verzoekt alle lidstaten die dat nog niet hebben gedaan om het Kaderverdrag inzake de ...[+++]


50. souligne que l'Union européenne doit être une zone où le respect de la diversité ethnique, culturelle et linguistique prédomine; invite les institutions de l'Union à élaborer un système global de protection à l'échelle de l'Union pour les minorités nationales, ethniques et linguistiques afin d'assurer leur égalité de traitement, en tenant compte des normes juridiques internationales pertinentes et des bonnes pratiques existantes, et demande aux États membres de garantir l'égalité effective de ces minorités, notamment en ce qui concerne la langue, l'éducation et la cultur ...[+++]

50. onderstreept dat de Europese Unie een gebied moet zijn waar etnische, culturele en taalkundige diversiteit worden geëerbiedigd; verzoekt de EU-instellingen een alomvattend EU-beschermingssysteem voor nationale, etnische en taalkundige minderheden uit te werken om hun gelijke behandeling te waarborgen, rekening houdend met de toepasselijke internationale wettelijke normen en bestaande goede praktijken, en verzoekt de lidstaten te zorgen voor de effectieve gelijkheid van deze minderheden, in het bijzonder op het gebied van taal, onderwijs en cultuur; verzoekt alle lidstaten die dat nog niet hebben gedaan om het Kaderverdrag inzake de ...[+++]


Comme la proposition a pour but et contenu (1) d'établir une procédure spéciale régissant l'entrée et le séjour, ainsi que des normes concernant la délivrance, par les États membres, de titres de séjour aux ressortissants de pays tiers et (2) de définir les droits de la catégorie susmentionnée de ressortissants de pays tiers, l'article 79, paragraphe 2, points a) et b), du traité FEU semble constituer une base juridique pertinente pour la proposition.

Overwegende dat het doel en de inhoud van het voorstel erin bestaat (1) een bijzondere procedure voor toegang en verblijf te introduceren alsook normen voor de afgifte door de lidstaten van verblijfsvergunningen voor onderdanen van derde landen die een aanvraag tot verblijf in de EU indienen met het oog op een overplaatsing binnen een onderneming, en (2) de rechten van de hoger genoemde categorie van onderdanen van derde landen te omschrijven, vormt artikel 79, lid 2, onder a) en b) VWEU een passende rechtsgrondslag voor het voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande que les poursuites pénales engagées à l'encontre des ONG et des fondations politiques soient abandonnées immédiatement; invite les autorités égyptiennes à veiller à ce que toutes les inspections d'organisations de la société civile nationales ou internationales soient menées sur la base d'une transparence et d'une impartialité irréprochables et dans le respect des procédures juridiques et des normes internationales pertinentes dans le domaine des droits de l'homme et des libertés fondamentales; estime que ces méthodes constituent une violation grave du droit d'association, tel que consacré par l'article 22 du pacte internati ...[+++]

2. roept op tot onmiddellijke opheffing van de strafrechtelijke vervolging van ngo's en politieke stichtingen; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat alle inspecties van nationale of buitenlandse maatschappelijke organisaties worden uitgevoerd in volledige transparantie en onpartijdigheid, en conform de correcte juridische procedures en de internationale normen inzake mensenrechten en fundamentele vrijheden; is van mening dat deze aanvallen een ernstige schending vormen van het recht op vrijheid van vereniging, zoals bepaald in artikel 22 van h ...[+++]


2. demande que les poursuites pénales engagées à l'encontre des ONG et des fondations politiques soient abandonnées immédiatement; invite les autorités égyptiennes à veiller à ce que toutes les inspections d'organisations de la société civile nationales ou internationales soient menées sur la base d'une transparence et d'une impartialité irréprochables et dans le respect des procédures juridiques et des normes internationales pertinentes dans le domaine des droits de l'homme et des libertés fondamentales; estime que ces méthodes constituent une violation grave du droit d'association, tel que consacré par l'article 22 du pacte internati ...[+++]

2. roept op tot onmiddellijke opheffing van de strafrechtelijke vervolging van ngo's en politieke stichtingen; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat alle inspecties van nationale of buitenlandse maatschappelijke organisaties worden uitgevoerd in volledige transparantie en onpartijdigheid, en conform de correcte juridische procedures en de internationale normen inzake mensenrechten en fundamentele vrijheden; is van mening dat deze aanvallen een ernstige schending vormen van het recht op vrijheid van vereniging, zoals bepaald in artikel 22 van h ...[+++]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum trois ans d'expérience professionnelle pertinente en normes juridiques et litiges, dans au minimum un an en matière de droit administratif.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie jaar relevante professionele ervaring in juridische normen en geschillen, waarvan ten minste één jaar in administratief recht.


1. Lorsque le Conseil est saisi d'une proposition non législative relative à l'adoption de normes juridiquement obligatoires dans ou pour les États membres, par voie de règlements, directives ou décisions sur la base des dispositions pertinentes des traités, à l'exception de mesures d'ordre intérieur, d'actes administratifs ou budgétaires, d'actes concernant les relations interinstitutionnelles ou internationales ou d'actes non obligatoires (tels que conclusions, recommandations ou résolutions), la première délibération du Conseil sur ...[+++]

1. Indien de Raad een niet-wetgevend voorstel wordt voorgelegd met betrekking tot de aanneming van in of voor de lidstaten bindende rechtsregels in de vorm van verordeningen, richtlijnen of besluiten, op grond van de desbetreffende bepalingen van de Verdragen - met uitzondering van administratieve of budgettaire handelingen, handelingen die verband houden met interinstitutionele of internationale betrekkingen of niet-bindende handelingen (zoals conclusies, aanbevelingen of resoluties) - is de eerste beraadslaging van de Raad over belangrijke nieuwe voorstellen openbaar.


| | Soutien à une normalisation et une certification orientées vers les besoins du marché: Les organisations européennes de normalisation sont invitées à accélérer leur travail sur l'interopérabilité; la Commission continuera à apporter son soutien aux signatures électroniques et aux protocoles IPv6 et IPSec, la Commission évaluera le besoin d'une initiative juridique pour la reconnaissance mutuelle des certificats, les Etats membres devraient passer en revue toutes les normes de sécurité pertinentes.

| | Steun voor marktgeoriënteerde standaardiserings- en certificeringswerkzaamheden: De Europese normalisatie-instellingen wordt verzocht hun activiteiten op het gebied van interoperabiliteit in een stroomversnelling te brengen; de Commissie zal het gebruik van elektronische handtekeningen en de verdere ontwikkeling van IPv6 en IPSec blijven ondersteunen, en zal de behoefte aan een wetgevingsinitiatief op het gebied van de wederzijdse erkenning van certificaten peilen; de lidstaten dienen alle relevante veiligheidsnormen te evalueren.


Je renvoie à cet égard à l'article 19 inspiré du droit international privé suisse. On abandonne la règle de rattachement formelle lorsqu'elle n'est pas vraiment pertinente pour résoudre le problème et on applique la norme plus pertinente ou le concept d'ordre public international, ce qui implique que les règles de droit privé d'un autre ordre juridique doivent elles aussi s'accorder à la conception culturelle et sociétale du droit ...[+++]

Ik verwijs hiermee naar artikel 19 dat werd overgenomen uit het Zwitserse internationaal privaatrecht, met name dat men de formele verwijzingsregel, wanneer hij niet echt pertinent is om het probleem op te lossen, verlaat en de meer pertinente norm toepast of het begrip openbare internationale orde waarbij men wil zeggen dat ook de privaatrechtelijke regelen van een andere rechtsorde moeten passen in de culturele, maatschappelijke rechtsopvatting van onze samenleving in de mate waarin zij de essentie van onze beschaving uitdrukken en er dus rekening moeten mee houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes juridiques pertinentes ->

Date index: 2021-03-30
w