Elles ont notamment partagé le point de vue que la mise en oeuvre des principes généraux du droit alimentaire préconisés par la Commission (base scientifique, principe de précaution, traçabilité, transparence) à tous les maillons de la chaîne alimentaire, à partir d'une nouvelle approche "intégrée", devrait aboutir à un cadre juridique clair et cohérent, avec les normes sanitaires les plus élevées.
Zij deelden met name het standpunt dat de uitvoering van de door de Commissie voorgestelde algemene beginselen van het levensmiddelenrecht (wetenschappelijke grondslag, voorzorgsbeginsel, traceerbaarheid, transparantie) op alle niveaus van de voedselketen op basis van een nieuwe geïntegreerde aanpak moet leiden tot een duidelijk en samenhangend rechtskader met de hoogste gezondheidsnormen.