Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les normes seront fixées dans un arrêté ministériel.
Norme fixée pour la deuxième étape

Traduction de «normes seront fixées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
norme fixée pour la deuxième étape

voor een tweede fase geldende norm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la demande du secteur, ces normes de qualité seront fixées dans un décret.

Op vraag van de sector zullen deze kwaliteitsvereisten decretaal verankerd worden.


En ce qui concerne les interfaces communes, les normes seront fixées par le Ministre.

Op de gemeenschappelijke interfaces worden de normen vastgelegd door de Minister.


Enfin, pour faciliter le choix des consommateurs, ces derniers seront aussi tenus informés des émissions réelles des véhicules, mesurées conformément au nouveau cycle d’essai (à compter des échéances fixées pour la norme Euro 6).

Om consumentenkeuzes gemakkelijker te maken, zullen de burgers ook worden geïnformeerd over de emissies van voertuigen onder reële omstandigheden bij metingen volgens de nieuwe testcyclus (vanaf de deadlines voor Euro 6).


Considérant que ceux-ci fixeront les normes de rejets d'effluents gazeux pour chaque entreprise; que ces normes seront fixées après réalisation d'une étude d'incidences;

Overwegende dat die vergunningen de normen zullen vastleggen voor de uitstoot van gassen voor elk bedrijf; dat die normen vastgelegd zullen worden na uitvoering van een effectenonderzoek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les normes seront fixées dans un arrêté ministériel.

Deze normen zullen worden vastgelegd in een ministeriële regeling.


j)les déchets en question ne seront pas traités conformément aux normes légales de protection de l'environnement en ce qui concerne les opérations de valorisation ou aux obligations légales de valorisation ou de recyclage fixées par la législation communautaire (également lorsque des dérogations temporaires sont accordées); ou

j)de betrokken afvalstoffen worden niet behandeld conform de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende milieubeschermingsvoorschriften voor nuttige-toepassingshandelingen, ook in gevallen waarin tijdelijke afwijkingen worden toegestaan; of


j)les déchets concernés ne seront pas traités conformément aux normes légales de protection de l'environnement fixées par la législation communautaire en ce qui concerne les opérations d'élimination, également lorsque des dérogations temporaires sont accordées.

j)de betrokken afvalstoffen worden niet behandeld conform de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende milieubeschermingsvoorschriften voor verwijderingshandelingen, ook in gevallen waarin tijdelijke afwijkingen worden toegestaan.


Ces travaux ont contribué à la récente directive sur la performance énergétique des bâtiments [49], qui impose que les bâtiments neufs satisfassent aux normes minimales d'efficacité énergétique qui seront fixées par chaque État membre selon une méthodologie commune.

Dit alles hielp de weg bereiden voor de onlangs aangenomen richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen [49], waarin bepaald wordt dat nieuwe gebouwen dienen te voldoen aan minimumnormen voor energieprestatie die door elke lidstaat worden vastgesteld volgens een gemeenschappelijke methode.


Ces travaux ont contribué à la récente directive sur la performance énergétique des bâtiments [49], qui impose que les bâtiments neufs satisfassent aux normes minimales d'efficacité énergétique qui seront fixées par chaque État membre selon une méthodologie commune.

Dit alles hielp de weg bereiden voor de onlangs aangenomen richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen [49], waarin bepaald wordt dat nieuwe gebouwen dienen te voldoen aan minimumnormen voor energieprestatie die door elke lidstaat worden vastgesteld volgens een gemeenschappelijke methode.


Les normes relatives à la teneur en germes à 30 oC et en cellules somatiques applicables à partir du 1er janvier 1998 seront fixées conformément à l'article 21 de la présente directive.

De normen die vanaf 1 januari 1998 gelden voor het kiemgetal bij 30 oC en voor het aantal somatische cellen, worden vastgesteld overeenkomstig artikel 21 van deze richtlijn;




D'autres ont cherché : normes seront fixées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes seront fixées ->

Date index: 2023-02-11
w