Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normes soient également " (Frans → Nederlands) :

Pour que le fédéral soit compétent, il faut que les normes soient non seulement relatives à la qualité des matières premières ou des produits végétaux, mais également qu'elles aient pour objectif d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.

Opdat de federale overheid bevoegd kan zijn, moeten de normen niet alleen betrekking hebben op de kwaliteit van de grondstoffen of de plantaardige producten maar moeten zij ook tot doel hebben de veiligheid van de voedselketen te waarborgen.


Pour que le fédéral soit compétent, il faut que les normes soient non seulement relatives à la santé ou au bien-être des animaux ou à la qualité des produits d'origine animale, mais également qu'elles aient pour objectif d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.

Opdat de federale overheid bevoegd kan zijn, moeten de normen niet alleen betrekking hebben op het dierenwelzijn en de kwaliteit van de dierlijke producten maar moeten zij ook tot doel hebben de veiligheid van de voedselketen te waarborgen.


Nous pourrions également concevoir une telle approche à condition que la situation actuelle soit sous contrôle et que les normes soient beaucoup plus réalistes.

Ook wij zouden een dergelijk beleid kunnen voeren, op voorwaarde dat de huidige situatie onder controle komt en de normen een stuk realistischer worden.


Pour que le fédéral soit compétent, il faut que les normes soient non seulement relatives à la santé ou au bien-être des animaux ou à la qualité des produits d'origine animale, mais également qu'elles aient pour objectif d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.

Opdat de federale overheid bevoegd kan zijn, moeten de normen niet alleen betrekking hebben op het dierenwelzijn en de kwaliteit van de dierlijke producten maar moeten zij ook tot doel hebben de veiligheid van de voedselketen te waarborgen.


Pour que le fédéral soit compétent, il faut que les normes soient non seulement relatives à la qualité des matières premières ou des produits végétaux, mais également qu'elles aient pour objectif d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.

Opdat de federale overheid bevoegd kan zijn, moeten de normen niet alleen betrekking hebben op de kwaliteit van de grondstoffen of de plantaardige producten maar moeten zij ook tot doel hebben de veiligheid van de voedselketen te waarborgen.


Fedasil suit également de très près pour que les normes qualitatives du cahier des charges soient respectées par les partenaires privés.

Fedasil kijkt ook zeer nauwlettend toe opdat de kwaliteitsnormen van het lastenboek door de privé-partners nageleefd worden.


4. Dans le cas où une demande d'avis serait formulée à notre ambassade, nos diplomates fourniront de véritables réponses qui soient conformes à la situation réelle sur place. Ils fourniront également des réponses juridiques qui soulignent l'importance du respect des normes internationales.

4. Als er adviezen aan onze ambassade gevraagd worden, geven onze diplomaten feitelijke antwoorden die conform zijn met de werkelijkheid ter plaatse, en juridische antwoorden waarin het belang van het volledige respect voor internationale normen onderstreept wordt.


La proposition permet également le montage en option de systèmes avancés de freinage d’urgence et de systèmes de détection de déviation de la trajectoire sur des automobiles, pour autant que certaines normes soient respectées.

Het voorstel voorziet ook in de vrijwillige montage van AEBS en LDW op voertuigen, waarbij aan bepaalde normen moet worden voldaan.


à faire dans les meilleurs délais des propositions appropriées, sous forme d'incitations, de mesures réglementaires ou d'autres mesures de soutien en matière de recherche clinique et de développement, en tenant compte des aspects éthiques des essais cliniques chez les enfants, pour que les nouveaux médicaments et les médicaments déjà commercialisés pour les enfants soient pleinement adaptés aux besoins spécifiques de cette partie de la population, et en tenant compte également des normes reconnues au niveau international en matière de ...[+++]

9. VERZOEKT DE COMMISSIE DERHALVE zo spoedig mogelijk passende voorstellen te doen in de vorm van aansporingen, regelgevende maatregelen of andere ondersteunende maatregelen op het gebied van klinisch onderzoek en ontwikkeling, rekening houdend met de ethische aspecten van klinisch onderzoek bij kinderen, zodat zowel de nieuwe als de reeds in de handel gebrachte geneesmiddelen voor kinderen volledig worden aangepast aan de specifieke behoeften van dit deel van de bevolking, alsmede rekeninghoudend met de internationaal erkende normen inzake de beschermi ...[+++]


Le Conseil a également demandé que les prisonniers détenus sans avoir été inculpés soient immédiatement libérés et que les prisonniers soient traités conformément aux normes internationales applicables en la matière.

De Raad drong tevens aan op onmiddellijke vrijlating van gevangenen die zonder enige beschuldiging worden vastgehouden en op eerbiediging van de internationale regels voor de behandeling van gevangenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes soient également ->

Date index: 2022-11-04
w