Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La Norvège
Le Royaume de Norvège
Mauvais voyages
Mer de Norvège
Norvège
Paranoïa
Psychose SAI
Royaume de Norvège
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «norvège cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




Norvège [ Royaume de Norvège ]

Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]


Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats

Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn


Accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


la Norvège | le Royaume de Norvège

Koninkrijk Noorwegen | Noorwegen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant le mois de juin 2016, l'équipage de la frégate Léopold Ier a eu l'occasion d'effectuer des tests de tirs de missiles en Norvège. 1. Quelles sont, dans les grandes lignes, les conclusions qui ont été tirées de cette campagne d'entraînement quant à la capacité des forces armées à maîtriser les techniques de combat antinavires?

In de maand juni 2016 nam de LEOPOLD l in Noorwegen deel aan een reeks oefeningen om de middelen tegen antischeepsmissiles te testen. 1. Wat zijn grosso modo de conclusies van deze oefeningen wat betreft het beheersen van de verdedigingstechnieken tegen antischeepsstrijdmissiles?


Cependant, plusieurs États membres (Danemark, France, Hongrie, Italie, Suède, Slovaquie, Norvège, Autriche et Luxembourg) ont également fourni une assistance en nature par le biais du Centre de coordination des interventions d'urgence (ERCC) de l'UE. 3. Répartition des engagements pris par les États membres de l'Union Européenne lors de la Conférence de Londres: Les annexes jointes à la réponse à cette question ont été transmises directement à l'honorable membre.

Echter, verschillende lidstaten (Denemarken, Frankrijk, Hongarije, Italië, Zweden, Slovakije, Noorwegen, Oostenrijk en Luxemburg) hebben eveneens een dergelijke hulp in natura verstrekt via het Coördinatiecentrum voor respons in noodsituaties (ERCC). 3. Verdeling van de engagementen genomen door de EU-lidstaten op de Conferentie van Londen: De bijlagen bij het antwoord op deze vraag zijn het geachte Kamerlid rechtstreeks toegestuurd.


Vous avez effectué fin février 2016 une mission en Norvège afin d'étudier la politique d'asile et de retour de ce pays membre de Schengen mais pas de l'UE. 1. Quel bilan tirez-vous de cette mission de travail?

Eind februari 2016 bent u op missie geweest naar Noorwegen, dat lid is van de Schengenzone maar niet van de EU, om er het asiel- en terugkeerbeleid van het land onder de loep te nemen. 1. Wat is de balans van die werkmissie?


En ce qui concerne un éventuel renvoi de demandeurs d'asile à la frontière suédoise, il convient de souligner que cette mesure s'inscrit dans le cadre de la réintroduction de contrôles aux frontières internes (le 25 novembre 2015) dans l'espace Schengen, dont la Norvège et la Suède font partie.

In verband met een eventueel terugsturen van asielzoekers aan de Zweedse grens dient erop gewezen dat dit kadert in de problematiek van de herinvoering van de interne grenscontroles (op 25 november 2015) binnen de Schengenruimte, waarvan Noorwegen en Zweden deel uitmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Royaume-Uni suit ainsi la Norvège qui avait déjà adopté cette interprétation en tant que ligne politique officielle.

Het VK volgt daarmee Noorwegen die deze interpretatie al eerder had aangenomen als officiële beleidslijn.


2. Toute entrée en vigueur du présent protocole pour un État membre après la date d'entrée en vigueur de la disposition visée à l'article 15 pour l'Islande et la Norvège rend cette disposition également applicable dans les relations entre cet État membre et l'Islande et entre cet État membre et la Norvège.

2. Door de inwerkingtreding van dit protocol voor een lidstaat na de datum van inwerkingtreding van de in artikel 15 bedoelde bepaling voor IJsland en Noorwegen wordt die bepaling eveneens van toepassing in de wederzijdse betrekkingen tussen die lidstaat en IJsland en Noorwegen.


1. Sans préjudice de l'article 8 de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne avec la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant l'association de ces États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen (« l'accord d'association »), les dispositions visées à l'article 2, paragraphe 1, entrent en vigueur pour l'Islande et la Norvège quatre-vingt-dix jours après réception, par le Conseil et la Commission, des informations prévues à l'article 8, paragraphe 2, de l'accord d'association concernant la satisfaction de leurs exigences constitutionnelles, dans leurs relations respectives ...[+++]

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 8 van de tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, hierna te noemen de associatieovereenkomst, treden de in artikel 2, lid 1, bedoelde bepalingen voor IJsland en Noorwegen in hun wederzijdse betrekkingen met iedere lidstaat waarvoor deze overeenkomst op grond van artikel 27, lid 3 of lid 4, reeds in werking is getreden, in werking 90 dagen na de ontvangst door de Raad en de Commissie van de in artik ...[+++]


2. Toute entrée en vigueur du présent protocole pour un État membre après la date d'entrée en vigueur de la disposition visée à l'article 15 pour l'Islande et la Norvège rend cette disposition également applicable dans les relations entre cet État membre et l'Islande et entre cet État membre et la Norvège.

2. Door de inwerkingtreding van dit protocol voor een lidstaat na de datum van inwerkingtreding van de in artikel 15 bedoelde bepaling voor IJsland en Noorwegen wordt die bepaling eveneens van toepassing in de wederzijdse betrekkingen tussen die lidstaat en IJsland en Noorwegen.


1. Sans préjudice de l'article 8 de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne avec la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant l'association de ces États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen (« l'accord d'association »), les dispositions visées à l'article 2, paragraphe 1, entrent en vigueur pour l'Islande et la Norvège quatre-vingt-dix jours après réception, par le Conseil et la Commission, des informations prévues à l'article 8, paragraphe 2, de l'accord d'association concernant la satisfaction de leurs exigences constitutionnelles, dans leurs relations respectives ...[+++]

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 8 van de tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, hierna te noemen de associatieovereenkomst, treden de in artikel 2, lid 1, bedoelde bepalingen voor IJsland en Noorwegen in hun wederzijdse betrekkingen met iedere lidstaat waarvoor deze overeenkomst op grond van artikel 27, lid 3 of lid 4, reeds in werking is getreden, in werking 90 dagen na de ontvangst door de Raad en de Commissie van de in artik ...[+++]


C'est dans cette perspective et cette conscience de l'urgence que j'ai décidé d'associer la Belgique au groupe de pilotage que la Conférence de Paris a créé, Ce « Groupe pilote sur les contributions de solidarité en faveur du développement » réunit 38 pays (dont pour l'Europe : l'Autriche, l'Allemagne, la Belgique, Chypre, l'Espagne, la France, le Luxembourg, la Norvège et le Royaume Uni) dont l'objectif sera d'étudier différents moyens de créer des financements innovants pour le développement et discutera des moyens pour mettre en œuvre la FIAM dès avant ...[+++]

Het is in dit perspectief en dit bewustzijn van dringendheid, dat ik beslist heb om België te betrekken bij de besturingsgroep die de Conferentie van Parijs heeft opgericht. Deze « Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development » verenigt 38 landen (waaronder voor Europa, Oostenrijk, Duitsland, België, Cyprus, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk) en zal als doel hebben om de verschillende middelen te onderzoeken om vernieuwende financieringen te creëren voor de ontwikkeling en zal de middelen bespreken om het IDPF uit te voeren reeds voor de Speciale Sessie van de algemene Vergadering van de VN voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norvège cette ->

Date index: 2022-04-22
w