Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Norvège
Le Royaume de Norvège
Mer de Norvège
Norvège
Royaume de Norvège

Traduction de «norvège qui avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Norvège [ Royaume de Norvège ]

Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]


Accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats

Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn


la Norvège | le Royaume de Norvège

Koninkrijk Noorwegen | Noorwegen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni suit ainsi la Norvège qui avait déjà adopté cette interprétation en tant que ligne politique officielle.

Het VK volgt daarmee Noorwegen die deze interpretatie al eerder had aangenomen als officiële beleidslijn.


Plusieurs États membres sont en passe d'avoir satisfait à leurs obligations en matière de relocalisation: Malte, la Lettonie ainsi que la Norvège, pays associé à l'espace Schengen qui participe volontairement au programme, ont tous trois relocalisé le nombre total de personnes qui leur avait été attribué pour la Grèce, tandis que la Suède, qui n'a entamé les relocalisations qu'au mois de juin, aura effectué près de 60 % des relocal ...[+++]

Verschillende lidstaten hebben nagenoeg voldaan aan hun herplaatsingsverplichtingen: Malta, Letland en ook Noorwegen (een geassocieerde Schengenstaat die vrijwillig aan de regeling deelneemt) hebben ten aanzien van Griekenland alle personen herplaatst die aan hen waren toegewezen en Zweden, dat de herplaatsing pas in juni is gestart, heeft bijna 60 % van de aan het land toegewezen personen herplaatst.


À titre de comparaison, en mars 2015, il y en avait environ 9.000. l'Afghanistan est entretemps devenu le premier pays d'origine dans de nombreux pays de l'UE. C'est le cas pour la Suède, la Finlande, la Norvège, l'Autriche et la Suisse, où les Afghans représentent environ 40 % de l'ensemble des demandeurs d'asile.

Afghanistan is intussen het eerste land van herkomst in vele lidstaten van de EU. Dit geldt zo voor Zweden, Finland, Noorwegen, Oostenrijk en Zwitserland, waar Afghanen ongeveer 40 % van de asielzoekers uitmaken 3.


Au 9 janvier 2014, la Convention avait été signée par cinq parties, et seule une partie y avait adhéré (la Norvège).

Op 9 januari 2014 was het verdrag ondertekend door vijf partijen en was slechts één partij (Noorwegen) tot het verdrag toegetreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes avait déjà relevé ces ins ...[+++]

4. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee niet-EU-lidstaten die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2010 samen 421 308 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; merkt op dat het streefdoel voor het gebruik van deze middelen in 2010 niet bereikt werd door het Centrum; onderstreept dat de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 2009 al gewezen had op de tekortkomingen van het Centrum betreffe ...[+++]


4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes avait déjà relevé ces ins ...[+++]

4. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee niet-EU-lidstaten die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2010 samen 421 308 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; merkt op dat het streefdoel voor het gebruik van deze middelen in 2010 niet bereikt werd door het Centrum; onderstreept dat de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 2009 al gewezen had op de tekortkomingen van het Centrum betreffe ...[+++]


Par courrier électronique du 3 juin 2009, la Norvège a informé l'Autorité qu'une infection à Bonamia ostreae avait été décelée chez des huîtres sauvages dans le comté d'Aust-Agder, au sud de la Norvège, et qu'une zone de contrôle et de surveillance avait été établie autour de la région touchée.

Noorwegen heeft de Toezichthoudende Autoriteit per e-mail van 3 juni 2009 meegedeeld dat in wilde oesters in de provincie Aust-Agder in het zuiden van Noorwegen een infectie met Bonamia ostreae werd ontdekt en dat een bestrijdings- en toezichtsgebied rond het betrokken gebied werd ingesteld.


Avant mai 2004, en vertu d’accords bilatéraux régulièrement renouvelés avec le Royaume de Norvège, la Pologne avait accès à la zone économique exclusive de ce dernier et y pratiquait la pêche au lieu noir.

Krachtens de herhaaldelijk verlengde bilaterale overeenkomsten met het Koninkrijk Noorwegen had Polen tot mei 2004 toegang tot de Exclusieve Economische Zone van Noorwegen, waar de Poolse vissers hoofdzakelijk op koolvis visten.


Bien que la Norvège ait fait remarquer que le prélèvement à proprement dit avait été instauré avant l’entrée en vigueur de l’accord EEE, cela ne change en rien la conclusion de l’Autorité selon laquelle la mise en place du nouveau mécanisme de financement a impliqué un changement substantiel.

Noorwegen heeft weliswaar verklaard dat de heffing als zodanig was ingevoerd vóór de EER-Overeenkomst in werking trad, maar dit doet niets af aan de constatering dat de invoering van het nieuwe financieringsmechanisme een aanzienlijke wijziging tot gevolg had.


De ce fait, lorsqu'en 1996, le Danemark, la Suède et la Finlande signèrent l'accord d'adhésion à la coopération Schengen, la Suède, par exemple, devint une frontière extérieure dans le cadre de l'accord Schengen, incompatible avec les engagements conclus avec l'Union nordique des passeports, qui avait permis de supprimer les contrôles aux frontières intérieures entre la Suède et la Norvège et confié à cette dernière l'obligation de contrôler les frontières extérieures.

Toen in 1996 Denemarken, Zweden en Finland toetraden tot de Schengensamenwerking, werd Zweden bijvoorbeeld tot een buitengrens van het Schengengebied met als gevolg dat de in het kader van de Noordse unie gemaakte afspraken over afschaffing van de grenscontrole onverenigbaar werden met de plicht van Zweden om de Schengenbuitengrenzen te bewaken.




D'autres ont cherché : norvège     royaume de norvège     la norvège     le royaume de norvège     mer de norvège     norvège qui avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norvège qui avait ->

Date index: 2021-05-27
w