Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "nos 17 amendements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réfère à ma question écrite relative au système d'amendes à la SNCB (question no 17 du 23 octobre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, no 18, p. 93) et à votre réponse du 1er avril 2015.

Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag over het boetesysteem bij de NMBS (vraag nr. 17 van 23 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 93) en uw antwoord van 1 april 2015.


Un amendement visant à encore amender l'article 1er fut finalement rejeté (doc. Sénat, no 2-596/3, pp. 14-17).

Een amendement om artikel 1 alsnog te amenderen, werd uiteindelijk verworpen (stuk Senaat, nr. 2-596/3, blz. 14-17).


Finalement, la procédure spécifique de divorce par consentement mutuel a été maintenue (suppression par l'amendement no 106 du gouvernement de l'article 35, précité: Do c. parl., Chambre, 17 octobre 2006, no 51-2341/8, p. 9).

Uiteindelijk is de procedure specifiek voor echtscheiding door onderlinge toestemming gehandhaafd (schrapping van het voornoemde artikel 35 bij amendement nr. 106 van de regering : Parl. St., Kamer, 17 oktober 2006, nr. 51-2341/8, blz. 9).


Cet amendement, qui doit être lu en combinaison avec les amendements nos 17 et 18 des mêmes auteurs, tend à rendre impossible l'adoption par des personnes de même sexe.

Dit amendement, dat samen moet gelezen worden met de amendementen nrs. 17 en 18 van dezelfde indieners, heeft tot doel de adoptie door personen van hetzelfde geslacht onmogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement dépose les amendements nos 17 (doc. Sénat, nº 5-62/3) et 46 (doc. Sénat, nº 5-62/5) visant à supprimer l'article 12.

De regering dient de amendementen nrs. 17 (stuk Senaat, nr. 5-62/3) en 46 (stuk Senaat, nr. 5-62/5) in, die ertoe strekken artikel 12 te doen vervallen.


des motifs de refus, au cas où elle refuserait de donner suite à une demande d'exécution d'une sanction et/ou d'une amende administrative ou de notifier une décision infligeant une sanction et/ou une amende administrative conformément à l'article 17.

de weigeringsgronden, in het geval dat zij de uitvoering weigert van een verzoek tot invordering van een administratieve sanctie en/of boete of de kennisgeving weigert van de beslissing tot oplegging van een administratieve sanctie en/of boete in overeenstemming met artikel 17.


3. L'autorité compétente à laquelle il est demandé d'exécuter une sanction et/ou une amende administrative ou de notifier la décision infligeant une telle sanction et/ou amende, transmise conformément au présent chapitre et à l'article 21, reconnaît cette décision sans qu'aucune autre formalité ne soit requise, et prend sans délai toutes les mesures nécessaires à son exécution, sauf si l'autorité requise décide de se prévaloir d'un des motifs de refus prévus à l'article 17.

3. De bevoegde instantie die aangezocht is om een administratieve sanctie en/of boete te innen of kennisgeving te doen van een beslissing tot oplegging van zo'n sanctie en/of boete die overeenkomstig dit hoofdstuk en artikel 21 is doorgestuurd, erkent deze zonder verdere formaliteiten en neemt onverwijld de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan, tenzij die aangezochte instantie besluit een van de weigeringsgronden van artikel 17 in te roepen.


Les produits, les pièces et les équipements satisfont aux exigences de protection de l’environnement figurant à l’amendement 10 du volume I et à l’amendement 7 du volume II de l’annexe 16 de la convention de Chicago, en vigueur le 17 novembre 2011, à l’exclusion des appendices de l’annexe 16».

Producten, onderdelen en uitrustingsstukken voldoen aan de milieubeschermingseisen van wijziging 10 van volume I en wijziging 7 van volume II van bijlage 16 bij het Verdrag van Chicago, zoals toepasselijk op 17 november 2011, met uitzondering van de aanhangsels van bijlage 16”.


[50] Obligations that take this form are compatible with the Fuel Quality Directive (Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Council Directive 93/12/EEC (OJ L 350, 28.12.1998), as amended by Directive 2003/17/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 2003 (OJ L 76, 22.3.2003).

[49] Obligations that take this form are compatible with the Fuel Quality Directive (Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Council Directive 93/12/EEC (O.J. L350, 28/12/1998), as amended by Directive 2003/17/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 2003 (O.J. L76, 22/03/2003)).


À l'article 17, M. Laeremans propose l'amendement no 53 (voir document 5-2232/4).

Op artikel 17 heeft de heer Laeremans amendement 53 ingediend (zie stuk 5-2232/4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos 17 amendements ->

Date index: 2022-05-02
w