considérant que, par télex du 7 février 1983, le gouvernement français, conformément à l'article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE) no 3017/79, a demandé une action immédiate de la Commission consistant dans l'imposition de droits anti-dumping provisoires sur les importations de nickel brut non allié sous forme de cathodes produites par électrolyse, non découpées ou de section carrée, originaires d'Union soviétique;
Overwegende dat de Franse Regering de Commissie per telex van 7 februari 1983 om een onmiddellijk optreden verzocht heeft, overeenkomstig artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 3017/79, bestaande uit de instelling van voorlopige anti-dumpingrechten op de invoer van ruw nikkel, niet gelegeerd, in de vorm van kathoden, verkregen door elektrolyse, niet gesneden of vierkant gesneden, van oorsprong uit de Sovjetunie;