Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Antérioriser par
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
S'attendre à
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "nos amendements attendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali




amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. souligne que pour identifier précisément, pour 2015, les besoins découlant des exercices précédents, il conviendrait que les négociations sur les besoins de paiement supplémentaires pour 2014 prennent fin avant la conciliation sur le budget 2015; rappelle que les projets de budget rectificatif n° 2, 3 et 4/2014 doivent être considérés comme un tout et que le Conseil ne doit pas s'attendre à bénéficier de recettes inattendues provenant de l'inscription au budget d'excédents et d'amendes sans répondre aux besoins de paiement supplé ...[+++]

24. benadrukt het feit dat de onderhandelingen over de bijkomende betalingen voor 2014 afgerond moeten zijn vóór de bemiddeling inzake de begroting 2015, om vast te kunnen stellen hoeveel middelen in 2015 nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen voortvloeiend uit eerdere jaren; wijst er nogmaals op dat de OGB's 2, 3 en 4/2014 als totaalpakket beschouwd moeten worden en benadrukt dat de Raad niet kan verwachten dat het overschot en de boetes op de begroting opgenomen kunnen worden zonder te voldoen aan de bijkomende behoeftes aan betalingen zoals gepresenteerd in OGB 3/2014; herinnert eraan dat de ontwerpen van gewijzigde begrotin ...[+++]


Cet article donne lieu à l'application de la procédure de consultation, qui oblige le Conseil, avant de pouvoir adopter l'acte concerné à l'unanimité, à attendre l'avis du Parlement, lequel peut être favorable ou défavorable, assorti ou non d'amendements.

Dat artikel regelt de raadplegingsprocedure, waarbij de Raad het – positieve of negatieve, en al dan niet van amendementen vergezelde - advies van het Parlement moet afwachten alvorens de beschikking met algemene stemmen te kunnen vaststellen.


La Commission, évidemment, va attendre le travail de cette Commission et le contenu des amendements pour pouvoir se prononcer de manière définitive sur la loi telle qu’elle entrera en vigueur.

Uiteraard zal de Commissie het werk van deze commissie en de inhoud van de amendementen afwachten alvorens zich definitief uit te spreken over de wet zoals die in werking zal treden.


- (EN) Monsieur le Président, afin de garantir la conformité du texte avec les événements récents, je voudrais proposer un amendement oral à la première partie de l’amendement 7, qui se présenterait comme suit: «demande une nouvelle fois à la Russie de ratifier l’accord de frontière récemment conclu avec l’Estonie et de signer et de ratifier sans plus attendre l’accord de frontière avec la Lettonie».

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om de tekst in overeenstemming te brengen met recente gebeurtenissen, wil ik een mondeling amendement op het eerste deel van amendement 7 voorstellen, dat als volgt luidt: “dringt er opnieuw bij Rusland op aan om het recentelijk gesloten grensakkoord met Estland te ratificeren en het grensakkoord met Letland onverwijld te ondertekenen en te ratificeren”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, nous aurions très bien pu voter nos amendements, attendre les résultats de la CIG et adapter le calendrier en conséquence.

Wij hadden dus net zo goed over onze amendementen kunnen stemmen, de resultaten van de IGC kunnen afwachten en daarna het vergaderrooster kunnen aanpassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos amendements attendre ->

Date index: 2022-09-08
w