Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos amis vivent depuis trois » (Français → Néerlandais) :

À 13 ans, Amy code depuis trois ans et a déjà inspiré des personnes de tous âges par les discours brillants qu'elle a présentés au Raspberry Jamboree, à la Campus Party EU et à Wired: Next Generation.

De 13-jarige Amy is al sinds drie jaar bezig met coderen en heeft mensen van alle leeftijden geïnspireerd met haar toespraken op de Raspberry Jamboree, Campus Party EU en Wired: Next Generation.


— catégorie B: les personnes handicapées qui vivent seules ou séjournent nuit et jour dans une institution depuis trois mois au moins et n'appartenaient pas à la catégorie C auparavant;

— categorie B : de personen met een handicap die ofwel alleen wonen, ofwel sinds ten minste 3 maanden dag en nacht in een verzorgingsinstelling verblijven en voorheen niet tot categorie C behoorden;


— catégorie B: les personnes handicapées qui vivent seules ou séjournent nuit et jour dans une institution depuis trois mois au moins et n'appartenaient pas à la catégorie C auparavant;

— categorie B : de personen met een handicap die ofwel alleen wonen, ofwel sinds ten minste 3 maanden dag en nacht in een verzorgingsinstelling verblijven en voorheen niet tot categorie C behoorden;


Les États-Unis d’Amérique, notre allié, nos amis, vivent depuis trois décennies au-dessus de leurs moyens.

De Verenigde Staten, onze vriend en bondgenoot, hebben de afgelopen dertig jaar op te grote voet geleefd.


H. considérant que les trois-quarts des pauvres dans le monde vivent dans les pays à revenu intermédiaire et que, selon l'édition 2008 des indicateurs du développement mondial de la Banque mondiale, les inégalités de revenu et de richesse au sein des pays se creusent depuis le début des années 1980, y compris dans les pays à revenu élevé; considérant que l'insécurité en matière de revenus et d'emplois a également augmenté en raison des modèles de mondialisation fondés sur la délocalisation et sur une protection du travail plus faibl ...[+++]

H. overwegende dat driekwart van de armen in de wereld in middeninkomenslanden leeft en dat volgens de World Development Indicators 2008 van de Wereldbank de ongelijkheden in inkomen en welvaart binnen landen sinds het begin van de jaren ’80 zijn toegenomen, ook in landen met een hoog inkomen; overwegende dat inkomens- en werkonzekerheid ook zijn toegenomen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte tendensen gebaseerd op uitbesteding van werk en zwakkere arbeidsbescherming;


Toutefois, il existe également deux autres types de divisions: une division historique – car dans cette partie du pays, les chrétiens sont considérés comme des autochtones et les musulmans comme des étrangers, bien qu’ils y vivent depuis deux ou trois générations – et une division politique.

Er bestaan echter ook nog andere verschillen: historische – omdat in dit gedeelte van het land christenen worden beschouwd als lokale bevolking en moslims als buitenstaanders, ondanks het feit dat zij hier al twee tot drie generaties wonen – en zelfs politieke verschillen.


Un nombre plus ou moins égal de familles, dont certaines comptent deux ou trois disparus, vivent depuis des décennies dans l’angoisse et la souffrance de la perte d’êtres aimés.

Ongeveer net zoveel gezinnen, alhoewel van bepaalde gezinnen twee of zelfs drie personen vermist zijn, leven nu al tientallen jaren lang met de bezorgdheid over hun verdwenen familieleden en met de pijn van hun gemis.


J’espère que le vote de ce projet de loi permettra la régularisation de la situation d’un très grand nombre de personnes afin de soulager quelque peu la misère des gens qui vivent depuis longtemps à l’intérieur de nos frontières.

Ik hoop dat de goedkeuring van dit wetsontwerp de situatie van een groot aantal personen kan regulariseren om de ellende te verlichten van personen die al geruime tijd in ons land wonen.


Je suis d'avis qu'il est grand temps que nous régularisions la situation des sans-papiers qui vivent depuis longtemps dans notre pays dans le respect de nos lois et avec la volonté de s'intégrer durablement.

Ik meen dat het hoog tijd is om de toestand te regulariseren van buitenlanders zonder papieren die al lang in ons land wonen, onze wetten naleven en zich duurzaam willen integreren.


Nos amis bruxellois vivent déjà sans province.

Onze Brusselse vrienden doen het nu al zonder provincie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos amis vivent depuis trois ->

Date index: 2023-09-05
w