Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos citoyens nous soutiennent » (Français → Néerlandais) :

Je suis d'accord qu'une évaluation est une image instantanée, c'est pourquoi des réexamens sont possibles, mais nous devons garantir la sécurité de nos citoyens.

Ik ben akkoord dat een evaluatiemoment een momentopname is, daarom ook zijn er herexamens mogelijk, maar we dienen de veiligheid van onze burgers te borgen.


Les nouveaux chiffres montrent que près de neuf citoyens européens sur dix soutiennent l'aide au développement (89 % d'entre eux, soit une hausse de 4 points de pourcentage par rapport à 2014). Plus de la moitié des personnes interrogées souhaitent que les montants d'aide promis soient effectivement versés par l'UE, tandis que 16 % sont pour un dépassement du niveau d'aide déjà promis.

Uit nieuwe cijfers blijkt dat bijna negen van de tien EU-burgers (89%, of vier procentpunten meer dan in 2014) vóór ontwikkelingshulp is.


Nous avons transmis notre inquiétude et l'inquiétude de nos citoyens quant à sa situation aux autorités israéliennes.

Wij hebben onze bezorgdheid en de bezorgdheid van onze burgers over zijn situatie aan de Israëlische autoriteiten overgemaakt.


Ce style maison va bien au-delà d'une identité visuelle; il montre également de quelle façon nous communiquons avec nos agents, les citoyens et les partenaires.

Deze huisstijl gaat verder dan een visuele identiteit, maar gaat ook over hoe we communiceren met onze medewerkers, de burgers en partners.


Notre pays ne peut pas aller aussi loin car nous avons comme règle de ne pas extrader vers des pays tiers nos citoyens ou des personnes qui disposent d’un titre de séjour valide.

Ons land kan hierin niet even ver gaan daar de regel is dat wij geen landgenoten of mensen met een geldige verblijfstitel uitleveren aan derde landen.


Le Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, qui se tiendra la semaine prochaine à Busan, en Corée du Sud, sera l'occasion idéale de réfléchir à la manière dont nous pouvons renforcer encore l'efficacité de notre aide et je me réjouis de voir que nos citoyens nous soutiennent à cet égard».

Het Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp dat volgende week in Busan (Zuid-Korea) zal worden gehouden, is een unieke kans om na te gaan hoe we onze steunverlening doeltreffender kunnen maken en ik ben erg blij dat de burgers ons in dit engagement steunen".


Le recrutement de nouveaux agents qui était prévu serait donc en danger, mais nous savons tous que le recrutement est absolument nécessaire pour combattre l'insécurité, notamment dans les grandes villes de notre Royaume. 1. Étant donné que la sécurité est primordiale pour nos citoyens, comment pensez-vous résoudre ce problème budgétaire?

De geplande rekrutering van nieuwe agenten zou daardoor op de helling komen te staan, terwijl iedereen weet dat aanwervingen noodzakelijk zijn om de strijd aan te binden met de onveiligheid, met name in de grootsteden van ons land. 1. Veiligheid is voor de burgers van het allergrootste belang. Hoe zal u dit budgettaire probleem oplossen?


Les citoyens, eux aussi, soutiennent largement la politisation des élections avec les meilleurs candidats: ainsi, le plus récent sondage Eurobaromètre intitulé «Avenir de l'Europe», publié cette semaine, fait apparaître que sept Européens sur dix iraient même jusqu'à affirmer que le président de la Commission devrait être directement élu par les citoyens de l’Union (voir annexe 3).

Het politiseren van de verkiezingen door middel van topkandidaten kan ook onder de burgers op brede steun rekenen. Volgens de meest recente Eurobarometer-enquête over de toekomst van Europa die deze week is verschenen, zouden zeven van de tien Europeanen het liefst nog een stap verder gaan: zij vinden dat de voorzitter van de Commissie rechtstreeks door de burgers van de EU zou moeten worden verkozen (zie bijlage 3).


M. Andris Piebalgs, commissaire européen au développement, a déclaré: «Il est très encourageant de constater que les citoyens de l'UE soutiennent la solidarité mondiale et je suis convaincu qu’ensemble, nous pouvons apporter une réelle contribution à la lutte contre la pauvreté.

Europees commissaris voor Ontwikkeling, Andris Piebalgs: "Ik ben erg tevreden dat EU‑burgers achter wereldwijde solidariteit staan en vinden dat we samen echt iets kunnen doen tegen armoede.


Malgré les difficultés économiques, les citoyens de l’Union européenne sont désormais plus nombreux à accepter de payer plus cher pour des produits, y compris d'épicerie, qui soutiennent les pays en développement (48 % des répondants, soit une augmentation de 4 points de pourcentage depuis 2012).

Ondanks de economische problemen zijn EU-burgers nu vaker bereid om meer te betalen voor levensmiddelen en producten waarmee ontwikkelingslanden worden gesteund (48% van de respondenten is daartoe bereid, een stijging van 4 procentpunten in vergelijking met 2012).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos citoyens nous soutiennent ->

Date index: 2023-05-18
w