Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
Fax

Vertaling van "nos compatriotes aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les récents événements nous ont rappelé que nos compatriotes peuvent être touchés par les actes lâches du terrorisme non seulement en Belgique, mais aussi à l'étranger.

Verder hebben de recente gebeurtenissen ons eraan herinnerd dat niet alleen in België, maar ook in het buitenland onze landgenoten het slachtoffer (kunnen) worden van laffe daden van terrorisme.


Est-il possible, là aussi, de régulariser la situation de nos compatriotes ?

Liggen ook hier mogelijkheden om de situatie van landgenoten te regulariseren?


Cette démarche globale ne trouvera son sens que dans une meilleure gouvernance, par le biais d’un dialogue et d’un partenariat renforcés, avec nos entreprises, avec nos compatriotes, mais aussi entre les institutions européennes, avec les États membres et les collectivités régionales ou locales, ainsi que d’un dialogue social renforcé.

Deze alomvattende aanpak is pas zinvol met beter bestuur, middels een versterkte dialoog en sterker partnerschap, met onze ondernemingen, onze medeburgers, maar ook tussen Europese instellingen, de lidstaten en regionale of lokale overheden en een versterkte sociale dialoog.


Il me semble que cette taxe permettrait de restaurer cette confiance non seulement chez nos compatriotes, mais aussi chez toutes celles et tous ceux qui l’ont perdue partout dans le monde.

Ik denk dat een dergelijke heffing zou kunnen bijdragen aan het herstel van het vertrouwen, niet alleen bij onze medeburgers maar bij iedereen in de wereld die dat vertrouwen heeft verloren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, son travail doit être accéléré et il faut mettre fin à la souffrance de nos compatriotes aussi vite que possible.

Het is echter noodzakelijk om de werkzaamheden ervan te bespoedigen en zo spoedig mogelijk een eind te maken aan de beproeving van onze landgenoten.


Je crois aussi qu’il faut que nos compatriotes apprennent à connaître ces régions, et là, je crois que la Commission doit investir dans des projets.

Ik geloof verder dat onze medeburgers deze regio’s moeten leren kennen. De Commissie zou er dus goed aan doen in een aantal projecten te investeren.


Je suis très fier de dire que cette mission est placée sous le commandement d'un compatriote irlandais, le lieutenant général Patrick Nash, à qui je souhaite aussi bonne chance.

Ik ben zeer trots te kunnen zeggen dat deze missie wordt geleid door luitenant-generaal Patrick Nash, een Iers landgenoot.


Mais c'est aussi une personnalité attachante et conviviale que perdent nos compatriotes germanophones et la famille libérale.

Met hem verliezen onze Duitstalige landgenoten en de liberale familie echter ook een innemende en charmante persoonlijkheid.


3. Nos compatriotes ayant une seconde résidence à l'étranger peuvent-ils eux aussi bénéficier, à l'étranger, d'une forme quelconque de dispense de l'impôt foncier?

3. Kunnen landgenoten met tweede verblijven in het buitenland, eveneens aldaar genieten van enige vorm van vrijstelling van grondbelasting?


Nos compatriotes qui séjournent au Mali, et surtout dans les pays voisins, sont eux aussi en danger.

Ook voor onze landgenoten in Mali en vooral in de buurlanden van Mali dreigt er gevaar.




Anderen hebben gezocht naar : aussi faible que raisonnablement possible     nos compatriotes aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos compatriotes aussi ->

Date index: 2024-04-12
w