Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos concitoyens avez-vous " (Frans → Nederlands) :

1) Alors que la situation humanitaire au Sud Soudan souffre véritablement d'un manque de suivi médiatique et d'une absence totale de sensibilisation auprès de nos concitoyens, avez-vous pour autant des informations permettant de nous éclairer quant à l'évolution de la situation humanitaire prévalant dans ces camps de réfugiés ?

1) De media besteden weinig aandacht aan de humanitaire situatie in Zuid-Soedan en onze medeburgers zijn zich helemaal niet bewust van de ernst ervan, maar heeft de minister toch informatie over de evolutie van de humanitaire situatie in de vluchtelingenkampen?


1. Quelles mesures avez-vous prises afin de garantir la sécurité de nos concitoyens sur place?

1. Welke maatregelen hebt u genomen om de veiligheid van onze landgenoten in Gabon te verzekeren?


4. Quelles sont les mesures que vous avez prises afin d'inciter nos concitoyens à bénéficier de ce type de réduction d'impôts?

4. Welke maatregelen hebt u genomen om de burgers ertoe aan te zetten gebruik te maken van dat type van belastingaftrek?


Quelles mesures avez-vous prises afin qu'au niveau opérationnel, nos concitoyens puissent faire face à cette potentielle nouvelle complexité?

Welke maatregelen heeft u genomen opdat onze medeburgers op operationeel niveau met die nieuwe, complexe situatie zouden kunnen omgaan?


2. Quelles mesures avez-vous prises afin d'avertir nos concitoyens des risques potentiels de ces médicaments?

2. Welke maatregelen hebt u genomen om de bevolking te wijzen op de mogelijke risico's van dergelijke geneesmiddelen?


2. a) Afin de mieux cibler les éventuelles campagnes d'information, avez-vous réalisé un in-ventaire des demandes qui ont été formulées par nos concitoyens via ce numéro? b) Pourriez-vous en communiquer le détail?

2. a) Heeft u de vragen die aan de informatietelefoon worden gesteld, geïnventariseerd, teneinde eventuele informatiecampagnes gerichter te kunnen uitwerken? b) Kan u hierover in details treden?


2) Avez-vous connaissance de résidents belges ou de concitoyens ayant participé par le passé à de tels meetings où des prêcheurs de haine donnent des conférences et pouvez-vous indiquer en détail le nombre de personnes ayant participé ces cinq dernières années à de tels camp de la haine ainsi que le lieu où se tenaient ces conférences ?

2) Heeft u weet van Belgische residenten of landgenoten die in het verleden deelnamen aan gelijkaardige meetings waar haatpredikers lezingen geven en kan u gedetailleerd aangeven hoeveel mensen respectievelijk de laatste vijf jaar deelnamen aan dergelijke haatkampen alsook waar deze lezingen plaatsvonden?


5) Avez-vous connaissance - et dans l'affirmative, pouvez-vous donner un aperçu - du nombre de concitoyens qui ont été impliqués depuis 2000 dans des activités illégales dans le cadre d'activités d'espionnage pour des puissances étrangères ?

5) Hebt u weet -en in positief geval kan u een overzicht geven- sinds 2000 van het aantal landgenoten die betrokken zouden geweest bij illegale activiteiten in het kader van spionageactiviteiten voor buitenlandse mogendheden ?


3) Avez-vous connaissance, et dans l'affirmative, pouvez-vous donner un aperçu du nombre de concitoyens qui ont été impliqués depuis 2000 dans des activités illégales dans le cadre d'activités d'espionnage pour des puissances étrangères ?

3) Hebt u weet en, in bevestigend geval, kan u een overzicht geven van het aantal landgenoten dat sinds 2000 betrokken zou zijn geweest bij illegale activiteiten in het kader van spionageactiviteiten voor buitenlandse mogendheden?


J'espère en tout cas, monsieur le ministre, que vous mettrez la même énergie à faire avancer ce texte à la Chambre que vous ne l'avez fait au Sénat et que vous accorderez à nos collègues de la Chambre la même collaboration que celle dont vous avez fait preuve avec nous.

Ik hoop dat de minister in de Kamer evenveel energie aan de dag legt als hij in de Senaat heeft gedaan en dat hij met onze collega's in de Kamer even goed samenwerkt als hij dat met ons heeft gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens avez-vous ->

Date index: 2024-11-10
w