Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «nos concitoyens cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré: «La mondialisation est bonne pour l'économie européenne dans son ensemble, mais cela ne signifie pas grand-chose pour nos concitoyens si les avantages ne sont pas répartis équitablement et plus uniformément.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Mondialisering is goed voor de Europese economie als geheel, maar daar hebben onze burgers weinig boodschap aan als de voordelen ervan niet beter en eerlijker worden verdeeld.


Compte tenu de l'évolution rapide des autoroutes de l'information, le nombre d'informations diffusées ne cesse d'augmenter, mais cela ne signifie pas pour autant que ces informations soient accessibles à la majorité de nos concitoyens.

Het feit dat ingevolge de snelle evolutie van de informatiesnelweg steeds meer informatie wordt verspreid, betekent geenszins dat die informatie toegankelijk is voor de meerderheid van de bevolking.


Cela fait maintenant plus de deux semaines que nos concitoyens sont mécontents par rapport à la défiscalisation des biocarburants (il faudrait, pour être exacte, parler d’agrocarburants).

Er heerst bij onze medeburgers al twee weken wrevel met betrekking tot de afschaffing van de heffing op biobrandstoffen (de correcte term is eigenlijk agrobrandstoffen).


Cela est d’autant plus vrai aujourd’hui, alors que la pire crise que l’on ait connue en deux générations frappe nos économies, causant de grandes difficultés à nos concitoyens, et mettant à l’épreuve les liens politiques de notre Union.

Vandaag is dat duidelijker dan ooit tevoren, nu de ergste economische crisis sinds twee generaties ons treft, waardoor mensen in grote problemen komen en de politieke banden van onze Unie op de proef worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis profondément convaincue qu'il nous faut non pas moins, mais davantage d'Europe pour sortir de la crise. Et pour cela, nous avons besoin du concours de nos concitoyens.

Ik ben er stellig van overtuigd dat we méér en niet minder Europa nodig hebben om deze crisis te boven te komen.


Cette inclusion sociale doit aujourd’hui nous préoccuper, d’une part, pour faire en sorte que ces concitoyens reviennent à l’emploi, c’est le développement de l’emploi dans la lutte contre la crise, mais d’autre part, et cela est extrêmement important, que dans les années qui viennent, nous puissions avoir, dans l’ensemble des États membres, des plans de formation, des actions de formation initiale et des actions de formation conti ...[+++]

Deze sociale integratie, dat is waar wij nu over moeten praten – aan de ene kant om ervoor te zorgen dat deze burgers weer aan het werk kunnen, en werk is de oplossing om uit de crisis te komen, maar aan de andere kant, en dat is heel belangrijk, dat we de komende jaren in alle lidstaten kunnen beschikken over opleidingsprogramma's en acties voor initiële en permanente opleiding waarmee we onze Europese burgers kunnen voorbereiden op de banen van morgen, op de nieuwe kwalificaties die ze nodig hebben. Zo kunnen zij het niveau van hun kwalificaties verhogen tot wat we ervan verwachten in de 2020-strategie.


Et répondre à l’attente de nos concitoyens, cela revient tout simplement, par exemple dans le cadre d’une politique de l’emploi, à ne plus mettre en place ces politiques d’assistanat, de replâtrage ou de béquilles.

Voldoen aan de verwachtingen van de bevolking betekent voor, zeg, het werkgelegenheidsbeleid dat we domweg afmoeten van beleidsmaatregelen die voorzien in secundaire steun of het oplappen van de riemen die we hebben.


Pour notre pays, cela équivaut à une augmentation d'impôt, par le biais des accises et de la TVA, d'au moins 24 milliards de francs belges, soit une réelle amputation du pouvoir d'achat de nos concitoyens.

Deze verhouding in acht genomen, betekent dit voor België een belastingverhoging door accijnzen en BTW van ten minste 24 miljard Belgische frank. Dat is een ware amputatie van de koopkracht van onze burgers.


Si nous voulons faire savoir à nos concitoyens ce que signifie être citoyen en Belgique, cela mérite un débat plus large qu'une réunion de commission.

Als we aan onze medeburgers willen zeggen wat het betekent om burger te zijn in België, dan verdient dit een breder debat dan een vergadering in een besloten commissie die daarna kort in een interministeriële conferentie aan bod is gekomen zonder enige politiek-maatschappelijke discussie.


Nous aurions pu défendre avec enthousiasme devant nos concitoyens ce compromis représentant le maximum qu'il était possible d'atteindre ici et maintenant, mais cela requiert davantage de courage politique que pour peser au Sénat tous les arguments pour et contre.

We hadden met enthousiasme dit compromis kunnen verdedigen bij onze burgers, als zijnde het hoogst bereikbare hier en nu, maar dat vraagt meer politieke moed dan het overlopen van alle argumenten voor en tegen in de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens cela ->

Date index: 2020-12-24
w