Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos concurrents augmentent eux aussi » (Français → Néerlandais) :

Les produits semi-finis et les biens intermédiaires, qui, proportionnellement, pèsent davantage dans l'ensemble de nos exportations que dans celui de nos concurrents, augmentent eux aussi la sensibilité conjoncturelle de nos exportations.

Het feit dat halffabrikaten en intermediaire goederen in verhouding een belangrijker aandeel vertegenwoordigen in onze totale export dan in die van onze concurrenten maakt onze export extra gevoelig voor de conjunctuur.


L’endettement élevé et croissant des ménages, associé à des prix du logement élevés eux aussi et en augmentation dans un contexte de flux de crédit positifs, crée des risques de correction désordonnée qui ne serait pas sans conséquences pour l’économie réelle et le secteur bancaire.

Hoge en toenemende schulden van huishoudens in combinatie met hoge en stijgende huizenprijzen in een context van positieve kredietstromen houden risico's in van een ongecontroleerde correctie met gevolgen voor de reële economie en de banksector.


L’endettement élevé et croissant des ménages, associé à des prix du logement élevés eux aussi et en augmentation dans un contexte de flux de crédit positifs, crée des risques de correction désordonnée qui ne serait pas sans conséquences pour l’économie réelle et le secteur bancaire.

Hoge en toenemende schulden van huishoudens in combinatie met hoge en stijgende huizenprijzen in een context van positieve kredietstromen houden risico's in van een ongecontroleerde correctie met gevolgen voor de reële economie en de banksector.


Des discussions ont également eu lieu au niveau européen, mais n’ont jusqu’à présent pas abouti à une conception commune sur la question de savoir lesquelles de ces technologies nécessitent une coopération plus stratégique afin d’améliorer la compétitivité industrielle[4]. D’après le dernier rapport sur la science, la technologie et la compétitivité, les pays de pointe comme la Chine, le Japon et les États-Unis se concentrent eux aussi sur les technologies génériques, notamment la biotechnologie, les TIC et la nanotechnologie[5]. En matière de TIC, des domaines spécifiques tels que la micro- et l ...[+++]

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het aanbeveling op specifieke gebieden zoals micro- en nano-elektronica en fotonica onmiddellijk beleidsm ...[+++]


Les innovations et les nouveaux moyens de paiement qui sont en concurrence avec les instruments couverts devraient eux aussi rentrer dans le champ d'application.

Ook innovaties en nieuwe betaalmiddelen die concurreren met de gedekte instrumenten moeten worden geïntegreerd.


En outre, une lecture conjointe des points 3º et 8º de l'article 77, premier alinéa de la Constitution nous fait dire qu'une série d'autres articles, qui concernent la compétence et l'organisation du Conseil de la concurrence, doivent, eux aussi, être examinés suivant la procédure bicamérale.

Bovendien moet worden aangenomen dat een reeks andere artikelen, die de bevoegdheid en de organisatie van de Raad voor de Mededinging betreffen, uit een gezamenlijke lezing van de onderdelen 3º en 8º van artikel 77, eerste lid, van de Grondwet, eveneens bicameraal moeten behandeld worden.


En outre, une lecture conjointe des points 3º et 8º de l'article 77, premier alinéa de la Constitution nous fait dire qu'une série d'autres articles, qui concernent la compétence et l'organisation du Conseil de la concurrence, doivent, eux aussi, être examinés suivant la procédure bicamérale.

Bovendien moet worden aangenomen dat een reeks andere artikelen, die de bevoegdheid en de organisatie van de Raad voor de Mededinging betreffen, uit een gezamenlijke lezing van de onderdelen 3º en 8º van artikel 77, eerste lid, van de Grondwet, eveneens bicameraal moeten behandeld worden.


En outre, une lecture conjointe des points 3º et 8º de l'article 77, premier alinéa de la Constitution nous fait dire qu'une série d'autres articles, qui concernent la compétence et l'organisation du Conseil de la concurrence, doivent, eux aussi, être examinés suivant la procédure bicamérale.

Bovendien moet worden aangenomen dat een reeks andere artikelen, die de bevoegdheid en de organisatie van de Raad voor de Mededinging betreffen, uit een gezamenlijke lezing van de onderdelen 3º en 8º van artikel 77, eerste lid, van de Grondwet, eveneens bicameraal moeten behandeld worden.


Les coûts énergétiques sont, eux aussi, un facteur de compétitivité important pour nos entreprises face à leurs concurrents étrangers.

Ook energiekosten zijn een belangrijk element van competitiviteit voor onze bedrijven ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten.


Cette augmentation est prélevée sur les parties de la redevance attribuées à l’Agence et au(x) corapporteur(s), chacun d’entre eux contribuant à concurrence d’un montant identique.

Die verhoging wordt betaald uit delen van de aan het Bureau en de corapporteur(s) toegewezen vergoedingen, waarbij elk van beide hieraan bijdragen voor hetzelfde bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concurrents augmentent eux aussi ->

Date index: 2021-11-27
w