Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos dialogues soient aussi " (Frans → Nederlands) :

35. prie instamment la VP/HR et le SEAE de mener les dialogues sur les droits de l'homme et d'organiser les séminaires sur le même thème avec la société civile dans une optique claire et axée sur les résultats, qui reflète les stratégies par pays en matière de droits de l'homme; presse le SEAE de prévoir régulièrement un dialogue préparatoire avec les organisations de la société civile, lequel devrait automatiquement enrichir le dialogue lui-même; insiste en outre pour que la VP/HR, le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et le SEAE soulèvent systématiquement les cas de défenseurs des droits de l'homme ...[+++]

35. dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan tijdens het verloop van de mensenrechtendialogen en de bijbehorende seminars voor het maatschappelijk middenveld een duidelijk, resultaatgericht perspectief voor ogen te houden dat aansluit bij de landenstrategieën; spoort de EDEO aan consequent voorbereidende dialogen te voeren met organisaties uit het maatschappelijk middenveld, die automatisch zouden moeten doorsijpelen in de eigenlijke dialoog; dringt er verder op aan dat de VV/HV, de SVEU voor de mensenrechten en de EDEO individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers die ...[+++]


4. Les États membres mettent en place des mesures dans le but de veiller à ce que les consommateurs soient conscients de la nécessité de fournir des informations correctes en réponse à la demande visée au paragraphe 3, premier alinéa, et à ce que ces informations soient aussi complètes que nécessaire pour procéder à une évaluation appropriée de la solvabilité.

4. De lidstaten nemen maatregelen om ervoor te zorgen dat de consumenten zich ervan bewust zijn dat zij correcte informatie moeten verstrekken in antwoord op het in de eerste alinea van het derde lid bedoelde verzoek, en dat die informatie zo volledig mogelijk moet zijn om een behoorlijke kredietwaardigheidsbeoordeling te kunnen verrichten.


Le dialogue politique entre nos deux pays est également soutenu aussi bien au niveau ministériel qu'au niveau de mon Département comme en atteste la signature, en octobre 2014, d'un MOU (memorandum of understanding) sur la tenue annuelle de consultations politiques bilatérales entre nos deux pays au niveau des hauts fonctionnaires des ministères des Affaires étrangères.

De politieke dialoog tussen onze beide landen wordt eveneens ondersteund door zowel het ministeriële niveau als het niveau van mijn departement, wat wordt aangetoond door de ondertekening in oktober 2014 van een MOU (memorandum of understanding) omtrent het houden van jaarlijkse politieke consultaties tussen onze beide landen op het niveau van senior officials van de ministeries van Buitenlandse Zaken.


Il est important de garantir que nos dialogues soient aussi productifs que possible et qu’ils aboutissent à des résultats concrets.

Het is van belang om er voor te zorgen dat onze dialogen zo productief mogelijk zijn en dat ze inhoudelijke resultaten opleveren.


5. souhaite que les dialogues réglementaires structurés instaurés entre l'Union européenne et certains de ses partenaires, tels le Dialogue transatlantique des législateurs, le Dialogue transatlantique entre entreprises et le Conseil économique transatlantique avec les États-Unis, le dialogue économique et commercial de haut niveau avec la Chine et le groupe de haut niveau avec le Japon, aboutissent à des résultats concrets en termes de reconnaissance mutuelle, de convergence et d'élaboration de règles et de normes, et que de ces dialogues soient ...[+++]

5. wenst dat de gestructureerde dialogen over regelgeving die tussen de EU en een aantal van haar partners zijn ingevoerd, zoals de Trans-Atlantische Wetgeversdialoog, de Trans-Atlantische ondernemersdialoog en de Trans-Atlantische Economische Raad met de VS, de economische en de handelsdialoog op hoog niveau met China en de groep op hoog niveau met Japan, tot concrete resultaten leiden op het stuk van wederzijdse erkenning, convergentie en ontwikkeling van regels en normen, en dat dergelijke dialogen ook met andere handelspartners op gang worden gebracht;


7. souligne que le gouvernement égyptien a annoncé la création de trois comités qui ont été chargés de modifier la constitution, de mettre en œuvre les accords conclus dans le cadre d'un dialogue national et d'enquêter sur les affrontements qui ont eu lieu lors des manifestations, et qui devront communiquer les résultats de leurs travaux au procureur général; souligne cependant qu'il importe que les travaux de ces comités soient aussi tra ...[+++]nsparents et ouverts que possible afin de parvenir à un consensus national sur la voie à suivre;

7. neemt nota van de door de Egyptische regering aangekondigde oprichting van een drietal commissies die belast worden met wijziging van de Grondwet, de omzetting van in een nationale dialoog overeen te komen afspraken, en onderzoek naar de botsingen die de demonstraties, waarvan de resultaten in handen zullen worden gesteld van de procureur-generaal; acht het evenwel belangrijk dat de werkzaamheden van die commissies zo transparant en inclusief mogelijk zijn, met het oog op het bereiken van een nationale consensus over de weg naar d ...[+++]


Bien que la Commission se soit efforcée de veiller à ce que les mesures du PASF soient aussi simples et aussi cohérentes que possible, ces mesures peuvent être améliorées.

Hoewel de Commissie heeft getracht de APFD-wetgeving zo eenvoudig en zo samenhangend mogelijk te houden, is er toch nog ruimte voor verbetering.


Il importe en effet, dans un souci de concertation et de dialogue mais aussi d'efficacité que ces personnalités qualifiées soient statutairement représentatives de la diversité du secteur ferroviaire et soient, à cette fin portées au nombre de quatre à savoir: une personnalité qualifiée représentant les entreprises ferroviaires; une personnalité qualifiée représentant les gestionnaires d’infrastructures; une personnalité qualifiée représentant les industries ferroviaires; une personnalité qualifiée représentant les personnels des e ...[+++]

Met het oog op overleg en dialoog maar ook van doelmatigheid is het namelijk van belang dat deze bevoegde personen statutair de verscheidenheid van de spoorwegsector vertegenwoordigen en met het oog hierop moeten zij vier in aantal zijn, namelijk één namens de spoorwegondernemingen, één namens de beheerders van de infrastructuur, één namens de spoorwegindustrie en één namens het spoorwegpersoneel (dat namelijk betrokken is bij de operationele tenuitvoerlegging van veiligheid en interoperabiliteit).


(12) Afin de garantir la continuité des accords existants et d'éviter tout vide juridique, il faut veiller à ce que les obligations relatives à l'accès et à l'interconnexion prévues par les articles 4, 6, 7, 8, 11, 12 et 14 de la directive 97/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 relative à l'interconnexion dans le secteur des télécommunications en vue d'assurer un service universel et l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert (ONP)(8), les obligations en matière d'accès spécial prévues par l'article 16 de la directive 98/10/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 1998 concernant l'application de la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) à la téléphonie vocale et l'étab ...[+++]

(12) Om de continuïteit van de bestaande afspraken te waarborgen en te voorkomen dat een rechtsvacuüm ontstaat, moet ervoor worden gezorgd dat de verplichtingen inzake toegang en interconnectie krachtens de artikelen 4, 6, 7, 8, 11, 12 en 14 van Richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP)(8), de verplichtingen inzake bijzondere netwerktoegang krachtens artikel 16 van Richtlijn 98/10/EG van het Europees Parlement en ...[+++]


Afin de garantir la continuité des accords existants et d'éviter tout vide juridique, il faut veiller à ce que les obligations relatives à l'accès et à l'interconnexion prévues par les articles 4, 6, 7, 8, 11, 12 et 14 de la directive 97/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 relative à l'interconnexion dans le secteur des télécommunications en vue d'assurer un service universel et l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert (ONP) , les obligations en matière d'accès spécial prévues par l'article 16 de la directive 98/10/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 1998 concernant l'application de la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) à la téléphonie vocale et l'établisseme ...[+++]

Om de continuïteit van de bestaande afspraken te waarborgen en te voorkomen dat een rechtsvacuüm ontstaat, moet ervoor worden gezorgd dat de verplichtingen inzake toegang en interconnectie krachtens de artikelen 4, 6, 7, 8, 11, 12 en 14 van Richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP) , de verplichtingen inzake bijzondere netwerktoegang krachtens artikel 16 van Richtlijn 98/10/EG van het Europees Parlement en de Raad ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos dialogues soient aussi ->

Date index: 2024-05-09
w