Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos décisions devront susciter » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'allégation selon laquelle les première et seconde décisions auraient suscité une nouvelle confiance légitime, puisqu'elles mentionnent toutes deux les prises de participations indirectes, la Commission rappelle que ces références ont exclusivement été faites car les dispositions juridiques nationales mentionnent à la fois les prises de participations directes et indirectes.

Wat betreft de bewering als zouden het eerste en het tweede besluit nieuw gewettigd vertrouwen wekken aangezien zij beide verwijzen naar indirecte verwervingen, herinnert de Commissie eraan dat die verwijzingen uitsluitend werden gemaakt omdat de nationale wettelijke bepalingen zowel directe als indirecte verwervingen vermelden.


Même si les références aux prises de participations indirectes faites dans les première et seconde décisions avaient suscité une confiance chez les entreprises en question, il aurait été nécessaire d'examiner si la confiance ainsi fondée est légitime (64).

Ook al was het zo dat de verwijzingen naar indirecte verwervingen in het eerste en het tweede besluit bij de betrokken ondernemingen vertrouwen hadden kunnen wekken, dan nog moet worden nagegaan of het aldus gewekte vertrouwen ook gewettigd is (64).


Parce que les projets laotiens se terminent en 2009, les décisions devront être prises, de préférence en temps opportun, pour assurer la continuité, la pérennité et l'efficience de nos actions dans ce pays.

Aangezien de Laotiaanse projecten aflopen in 2009, moeten de beslissingen op tijd worden genomen om de continuïteit, de duurzaamheid en de efficiëntie van onze acties in dat land te kunnen garanderen.


Parce que les projets laotiens se terminent en 2009, les décisions devront être prises, de préférence en temps opportun, pour assurer la continuité, la pérennité et l'efficience de nos actions dans ce pays.

Aangezien de Laotiaanse projecten aflopen in 2009, moeten de beslissingen op tijd worden genomen om de continuïteit, de duurzaamheid en de efficiëntie van onze acties in dat land te kunnen garanderen.


Il existe un troisième domaine dans lequel des décisions devront être prises à Varsovie: la mise en œuvre des mesures convenues lors des réunions précédentes, qui doit être améliorée.

Het derde gebied waarover in Warschau besluiten moeten worden genomen, is de uitvoering van de maatregelen die bij eerdere bijeenkomsten zijn overeengekomen.


Ces décisions devront permettre d’améliorer la mise en œuvre des mesures déjà convenues en matière de lutte contre le changement climatique, de faire avancer le dossier de l’accroissement des réductions des émissions mondiales de gaz à effet de serre avant 2020 et de préparer le terrain pour l’adoption, d’ici à 2015, d’un nouvel accord mondial sur le climat qui soit juridiquement contraignant et qui contienne des engagements en matière d’émissions de la part de tous ...[+++]

De besluiten moeten de uitvoering van de reeds goedgekeurde klimaatmaatregelen verbeteren, de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 nog verder helpen verlagen, en het pad effenen om tegen 2015 een nieuwe, juridisch bindende wereldwijde klimaatovereenkomst met emissieverbintenissen van alle landen goed te keuren.


Le projet de décision ne suscite aucune observation particulière.

De ontwerp-beschikking geeft geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen.


Le projet de décision ne suscite pas d'observation particulière en ce qui concerne le droit des parties d'être entendues.

De ontwerp-beschikking geeft geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen betreffende het recht van de partijen om te worden gehoord.


considérant qu'il est nécessaire, en vue d'une conservation effective, de limiter les taux d'exploitation pour certaines ressources, et que ces taux peuvent être fixés sur une base annuelle ou pluriannuelle et/ou, le cas échéant, sur une base plurispécifique; que les décisions susmentionnées ont des effets importants sur le développement économique et social des régions des États membres pour lesquelles la pêche constitue une industrie importante; que ces décisions devront ...[+++]

Overwegende dat, met het oog op een doeltreffende instandhouding, de exploitatieniveaus van bepaalde bestanden beperkt moeten worden en kunnen worden vastgesteld op een jaarlijkse basis of voor meer jaren en/of, in voorkomend geval, voor meerdere soorten; dat bedoelde besluiten grote en belangrijke gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling van de regio's van de Lid-Staten waar de visserij een belangrijke bedrijfstak is en dat die besluiten derhalve door de Raad op voorstel van de Commissie moeten worden genomen;


Désormais, nos ministres devront rendre compte des décisions prises par le Conseil.

Nu zullen onze ministers rekenschap moeten geven van de beslissingen die de Raad heeft genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos décisions devront susciter ->

Date index: 2023-12-30
w