Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaine de frégate
Escorteur frégate
Frégate ASM
Frégate anti-sous-marin
Frégate de lutte ASM
Frégate de lutte anti-sous-marine
Frégate polyvalente
Frégate à usages multiples
Océanite frégate
Pétrel frégate

Vertaling van "nos frégates " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
escorteur frégate | frégate anti-sous-marin | frégate ASM | frégate de lutte anti-sous-marine | frégate de lutte ASM

onderzeebootbestrijdingsfregat


frégate à usages multiples | frégate polyvalente

M-fregat | multipurpose fregat


océanite frégate | pétrel frégate

bont stormvogeltje


capitaine de frégate

flottielje-admiraal | vice-admiraal | admiraal | luitenant-admiraal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Afin d'éviter un tel scénario, pouvez-vous me rassurer quant à l'avenir de nos investissements en matériel en faveur de la composante marine (remplacement des deux frégates, du Godetia, des chasseurs de mines)?

6. Om een dergelijk scenario te voorkomen moet er in het materieel voor de marinecomponent (vervanging van twee fregatten, de Godetia, de mijnenjagers) geïnvesteerd worden. Kan u me geruststellen dat die investeringen er in de toekomst wel degelijk zullen komen?


5. est particulièrement préoccupé par le développement des moyens militaires défensifs et offensifs de la Russie en mer Noire, ainsi que par le projet d'expansion et de modernisation de la flotte russe en mer Noire, renforcée par l'acquisition de six nouveaux sous-marins diesel de type Rostov-sur-le-Don et de six nouvelles frégates de type Amiral Grigorovitch; rappelle que le stationnement de moyens offensifs des forces aériennes et le développement des infrastructures militaires en Crimée renforceront le dispositif militaire offensif de la Russie et la capacité de celle-ci à déployer ses forces militaires ...[+++]

5. is er ernstig bezorgd over dat Rusland doende is zijn defensieve en offensieve strijdkrachten in het Zwarte Zeegebied uit te bouwen en dat het een uitbreiding en modernisering van de Zwarte Zeevloot op touw zet met zes nieuwe moderne dieselonderzeeërs (type Rostov aan de Don) en zes nieuwe fregatten (type Admiraal Grigorovitsj); herinnert eraan dat Rusland door de stationering van offensief luchtmachtmaterieel en de verbetering van de militaire infrastructuur op de Krim zijn offensieve slagkracht versterkt en grotere mogelijkheden krijgt om buiten het eigen grondgebied macht uit te oefenen;


5. est particulièrement préoccupé par le développement des moyens militaires défensifs et offensifs de la Russie en mer Noire, ainsi que par le projet d'expansion et de modernisation de la flotte russe en mer Noire, renforcée par l'acquisition de six nouveaux sous-marins diesel de type Rostov-sur-le-Don et de six nouvelles frégates de type Amiral Grigorovitch; rappelle que le stationnement de moyens offensifs des forces aériennes et le développement des infrastructures militaires en Crimée renforceront le dispositif militaire offensif de la Russie et la capacité de celle-ci à déployer ses forces militaires ...[+++]

5. is er ernstig bezorgd over dat Rusland doende is zijn defensieve en offensieve strijdkrachten in het Zwarte Zeegebied uit te bouwen en dat het een uitbreiding en modernisering van de Zwarte Zeevloot op touw zet met zes nieuwe moderne dieselonderzeeërs (type Rostov aan de Don) en zes nieuwe fregatten (type Admiraal Grigorovitsj); herinnert eraan dat Rusland door de stationering van offensief luchtmachtmaterieel en de verbetering van de militaire infrastructuur op de Krim zijn offensieve slagkracht versterkt en grotere mogelijkheden krijgt om buiten het eigen grondgebied macht uit te oefenen;


J. considérant que le 20 octobre 2014, le navire de recherche turc Barbaros a pénétré dans la ZEE de Chypre; considérant que deux navires de soutien et une frégate turcs ont été repérés à environ 30 km du Cap Greco, la partie la plus orientale de la côte sud de Chypre;

J. overwegende dat het Turkse onderzoeksschip Barbaros op 20 oktober 2014 de exclusieve economische zone van Cyprus is binnengevaren; overwegende dat twee ondersteuningsvaartuigen en een fregat van de Turkse marine zich gepositioneerd hebben op ongeveer 30 kilometer van Kaap Greco, het meest zuidoostelijke punt van Cyprus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demande d'explications de M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur «l'état d'avancement du remboursement, par la Bulgarie, de nos frégates E71 et d'un chasseur de mines» (nº 5-201)

Vraag om uitleg van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Landsverdediging over «de stand van zaken in de afbetaling door Bulgarije van onze E71-fregatten en een mijnenjager» (nr. 5-201)


7) Ces appareils peuvent-ils être déployés de façon normale sur nos frégates ?

7) Kunnen deze toestellen worden ingezet op onze fregatten op een normale wijze?


Je souhaite poser les questions suivantes au sujet de la participation de nos frégates à l'opération Atalanta :

Graag zou ik u de volgende vragen willen stellen over de deelname van onze fregatten aan operatie ATALANTA:


J. considérant que selon les propos rapportés d'un haut commandant de la Garde révolutionnaire, les dirigeants de Téhéran ont décidé d'ordonner la fermeture du détroit d'Ormuz si les exportations de pétrole du pays étaient bloquées, et que des frégates de France et du Royaume-Uni ont rejoint un porte-avions américain le 22 janvier 2012 et franchi le détroit d'Ormuz;

J. overwegende dat een hooggeplaatst lid van de Revolutionaire Garde naar verluidt heeft gezegd dat de leiders in Teheran hebben besloten tot de sluiting van de Straat van Hormuz, indien de aardolie-uitvoer van het land wordt geblokkeerd, en overwegende dat Franse en Britse oorlogsschepen zich op 22 januari 2012 bij een Amerikaans vliegdekschipescorte hebben aangesloten en door de Straat van Hormuz zijn gevaren;


G. considérant que selon les propos rapportés d'un haut commandant de la Garde révolutionnaire, les dirigeants de Téhéran ont décidé d'ordonner la fermeture du détroit d'Ormuz si les exportations de pétrole du pays étaient bloquées, et que des frégates de France et du Royaume-Uni ont rejoint un porte-avions américain le 22 janvier 2012 et franchi le détroit d'Ormuz;

G. overwegende dat een seniorcommandant van de Revolutionaire Garde gezegd heeft dat de leiders van Teheran hebben besloten bevel te geven tot afsluiting van de Straat van Hormuz als de aardolie-export van het land wordt geblokkeerd, en dat Franse en Britse oorlogsschepen zich op 22 januari 2012 bij een Amerikaans vliegdekschip met escorte hebben gevoegd en gezamenlijk door de Straat van Hormuz zijn gevaren;


Demande d'explications de M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur «l'état d'avancement du remboursement, par la Bulgarie, de nos frégates E71 et d'un chasseur de mines» (nº 5-201)

Vraag om uitleg van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Landsverdediging over «de stand van zaken in de afbetaling door Bulgarije van onze E71-fregatten en een mijnenjager» (nr. 5-201)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos frégates ->

Date index: 2024-03-26
w