Considérant que l'article 7 de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, modifié par l'arrêté royal du 22 novembre 2006, stipule que sans préjudice des règles relatives au contrôle administratif et budgétaire, les indemnités, allocations et primes sont fixées par un arrêté de Notre ou de Nos Ministres intéressés lorsqu'elles sont propres à un ou plusieurs services publics fédéraux;
Overwegende dat artikel 7 van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 november 2006, bepaalt dat onverminderd de regelen betreffende de administratieve en begrotingscontrole, de vergoedingen, toelagen en premies vastgesteld voor een of meer federale overheidsdiensten bij een besluit van Onze betrokken minister of ministers gelden;