Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filière d'apprentissage
Filière de l’enseignement
Parcours d'apprentissage
Parcours d'enseignement ou de formation
Parcours de formation
Parcours pédagogique
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Train automoteur de grand parcours

Traduction de «nos parcours nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

lange-afstandsmotortrein


filière de l’enseignement | parcours d'enseignement ou de formation | parcours pédagogique

pedagogisch parcours


filière d'apprentissage | parcours d'apprentissage | parcours de formation

leertraject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Combler le retard de mise en œuvre constitue donc l'unique défi majeur auquel nous sommes confrontés à mi-parcours vers 2010.

De grootste uitdaging waarmee wij halverwege het parcours tot 2010 worden geconfronteerd, is het inhalen van de achterstand bij de tenuitvoerlegging.


Cet examen à mi-parcours établit la façon dont nous pouvons aider l'Europe à relever le défi de la croissance et de l’emploi.

In de tussentijdse evaluatie wordt beschreven hoe Europa haar doelstellingen op het gebied van groei en werkgelegenheid kan verwezenlijken.


Cet examen à mi-parcours révèle l'ampleur du défi et nous comptons sur l'appui du Parlement européen et des États membres pour nous montrer à la hauteur de la tâche».

Deze herziening maakt de omvang van de uitdaging duidelijk en we rekenen op de steun van het Europees Parlement en de lidstaten om deze aan te gaan”.


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la ...[+++]

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actieplan kapitaalmarktenunie uit te voeren en voorstellen voor een eerlijker belasting op ondernemingen te pre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, même si nous disons «oui», nous avons besoin de plus de flexibilité, et «oui», nous voulons insister davantage sur les résultats et les apports, comment est-ce compatible avec l’appel à une perspective financière à dix ans lorsque nous voyons que les résultats d’une révision à mi-parcours sont totalement inutiles dans le type d’exercice que nous effectuons?

Ten tweede is het, mijnheer de commissaris, waar dat we meer flexibiliteit nodig hebben en dat er meer moet worden gestuurd op resultaten en investeringen. Maar hoe rijmt u dit met een pleidooi voor financiële vooruitzichten voor tien jaar wanneer we zien dat de resultaten van een tussentijdse evaluatie totaal vruchteloos zijn in dit soort van gedachteoefening?


– (DE) Madame la Présidente, nous nous trouvons à mi-parcours de ce plan d'action, et l’heure est venue de l'évaluer.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, we zijn nu halverwege dit actieplan en het is tijd voor een evaluatie.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous procédons actuellement à une évaluation à mi-parcours des immenses efforts visant à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement et le bilan est médiocre, ce qui ressort clairement du rapport de Mme Kinnock.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we maken nu een tussentijdse balans op van alles wat we hebben gedaan om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen, en het ziet er niet goed uit. Dat blijkt heel duidelijk uit het verslag van Glenys Kinnock.


Rapport européen sur le développement du 19 septembre 2008 «Les objectifs du Millénaire pour le développement à mi-parcours: où en sommes-nous et où devons nous aller? (EN)».

Europees verslag van 19 september 2009 over ontwikkeling – “Millennium Development Goals at Midpoint: Where do we stand and where do we need to go?” (EN) (pdf).


- (SK) Monsieur Verheugen, aujourd’hui, alors que nous voulons évaluer les progrès à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, il importe que nous ne cherchions pas des formules toutes faites, mais que, surtout, nous identifions les échecs éventuels.

– (SK) Mijnheer Verheugen, vandaag proberen we halverwege de strategie van Lissabon te beoordelen welke vooruitgang met die strategie is geboekt, en daarbij is het mijns inziens van belang dat we niet zoeken naar pasklare oplossingen, maar boven alles proberen vast te stellen waar het fout is gegaan.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne et les conclusions à en tirer, la différence entre la majorité de cette Assemblée et le groupe auquel j’appartiens est que les premiers, en principe, veulent poursuivre sur la voie suivie jusqu’ici, celle d’une politique économique axée sur l’offre et d’une concurrence accrue, alors que nous, nous disons que ce ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissievoorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, bij de tussentijdse herziening van de Lissabon-strategie en de conclusies die daaruit voortvloeien zit het verschil tussen de meerderheid van dit Huis en mijn fractie daarin dat die meerderheid wil voortgaan op de ingeslagen weg van aanbodgeoriënteerd economisch beleid met een verhevigde concurrentie en dat wij dat nadrukkelijk voor een verkeerde weg houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos parcours nous ->

Date index: 2024-11-07
w