Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASACR
Association sud-asiatique de coopération régionale
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BASD
BRE
Banque asiatique de développement
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Chevrotain asiatique
Chevrotin asiatique
Organisation asiatique
Organisation intergouvernementale asiatique
Organisation régionale asiatique
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Traduction de «nos partenaires asiatiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation asiatique [ organisation intergouvernementale asiatique | organisation régionale asiatique ]

Aziatische organisatie [ Aziatische intergouvernementele organisatie | Aziatische regionale organisatie ]


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


chevrotain asiatique | chevrotin asiatique

Aziatisch Dwerghert Kantjil


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


Banque asiatique de développement [ BASD ]

Aziatische Ontwikkelingsbank [ ADB | AsDB ]


Association sud-asiatique de coopération régionale [ ASACR ]

Zuid-Aziatische Associatie voor regionale samenwerking [ SAARC ]


assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dialogue politique de l'UE avec de nombreux groupes régionaux et sous-régionaux (dont l'Amérique latine, les Caraïbes, les pays méditerranéens et divers partenaires asiatiques) illustre la ferme intention de l'UE de faire valoir son point du vue sur la question de la drogue.

De politieke dialoog die de EU met vele regionale en subregionale landengroepen voert (waaronder Latijns-Amerika, het Caribisch gebied, de Middellandse-Zeelanden en verschillende Aziatische partners), geeft aan dat de EU zich inspant om haar standpunten inzake drugs duidelijk te maken.


Les partenaires asiatiques de l'ASEM représentent 31,5 % de la population mondiale, 18,9 % du PIB mondial, 24,7 % des exportations mondiales de marchandises (15,9 % des services) et 17,5 % des importations mondiales de marchandises (22,5 % des services). Ils génèrent 7,5 % des flux d'investissement étranger direct sortants et absorbent 14,5 % des flux d'investissement étranger direct entrants [2].

De Aziatische ASEM-partners bevatten 31,5% van de wereldbevolking, produceren 18,9% van het mondiale BBP, zijn goed voor 24,7% van de mondiale export van goederen (15,9% van de diensten) en 17,5% van de mondiale import van goederen (22,5% van de diensten), en vertegenwoordigen 7,5% van de uitgaande en 14,5% van de binnenkomende RBI.


Ils ont également décidé de créer un réseau européen d'expertise financière (EFEX) dont le but est d'identifier des experts de haut niveau dans le secteur public et le secteur privé auxquels les partenaires asiatiques pourront faire appel.

Tevens kwamen zij overeen een Europees financieel expertisenetwerk (EFEX) op te zetten, dat kan helpen bij het opsporen van Top-deskundigen in de openbare en particuliere sector die de Aziatische partners van dienst kunnen zijn.


L'expérience de l'UE en matière de gestion des crises et de coopération non institutionnalisée pourrait être partagée avec ses partenaires asiatiques.

De Europese ervaring met crisisbeheer en het opbouwen van (zachte) instellingen zou met de Aziatische partners kunnen worden besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la poursuite de l'objectif de sécurité mondiale, l'Union européenne désire engager avec les partenaires asiatiques de l'ASEM un dialogue sur les questions de sécurité qui devrait compléter les travaux en cours en exploitant le côté informel du processus ASEM et en permettant de partager nos expériences régionales en matière d'analyse, de planification et de formation dans les domaines de la prévention des conflits et du maintien de la paix, de la réconciliation, de l'aide humanitaire et des autres aspects de la coopération en matière de sécurité non-militaire.

In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.


La proposition de la Commission d'affecter 2,523 milliards d'euros à la coopération avec les partenaires asiatiques et 1,270 milliard d'euros à la coopération avec les partenaires latino‑américains au cours de la période 2003‑2006 constitue en fait une augmentation de 42% pour l'Asie et une diminution de 5% des crédits consacrés à l'Amérique latine par rapport à la période quadriennale antérieure, et implique de fait une répartition de 34 à 66% des crédits entre l'Amérique latine et l'Asie.

Het voorstel van de Commissie om in de periode 2003-2007 2.523 miljoen euro ter beschikking te stellen voor samenwerking met Aziatische partnerlanden en 1.270 miljoen euro voor de samenwerking met Latijns-Amerikaanse partnerlanden komt in de praktijk neer op een stijging van 42% voor Azië en een verlaging van 5% voor Latijns-Amerika ten opzichte van de vorige programmeringsperiode en impliceert feitelijk een verdeling van de middelen tussen Latijns-Amerika en Azië van 34-66%.


8. insiste sur la nécessité de clarifier le rôle du Conseil et de le coordonner plus étroitement avec celui de la Commission, tant dans le cadre de l'ASEM que dans d'autre enceintes, afin de présenter une interface cohérente pour les rapports avec les partenaires asiatiques de l'UE; déplore l'impression donnée aux interlocuteurs de l'UE, selon laquelle la politique de l'UE à l'égard de l'Asie tient d'un assemblage d'éléments réalisé au hasard des circonstances, plutôt qu'elle ne procède de relations s'inscrivant dans le cadre d'une stratégie;

8. benadrukt dat het belangrijk is om de rol van de Raad te verduidelijken en te zorgen voor een betere coördinatie tussen de Raad en de Commissie - zowel in het kader van de ASEM als wat andere fora betreft - om coherent op te treden in de gesprekken met de Aziatische partners van de EU; betreurt dat bij hen de indruk is gewekt dat het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van Azië wordt gekenmerkt door een gebrek aan samenhang en niet het resultaat is van een strategische relatie;


Compte tenu des effets dévastateurs du terrorisme en général, votre rapporteur insiste sur le fait que l'UE comme ses partenaires asiatiques doivent s'attaquer aux liens existants entre le terrorisme, la pauvreté et l'absence d'opportunités économiques, et que l'UE doit intégrer la lutte contre le terrorisme et ses causes profondes dans ses activités de coopération avec l'Asie.

Met het oog op de rampzalige gevolgen van het terrorisme in het algemeen onderstreept uw rapporteur hoe noodzakelijk het is dat zowel de EU als haar Aziatische partners zich gaan bezighouden met het verband tussen terrorisme enerzijds en armoede en een gebrek aan economische kansen anderzijds en dat de EU in al haar samenwerkingsactiviteiten met Azië sterk de nadruk gaat leggen op het terrorisme en zijn diepere oorzaken.


7. insiste sur la nécessité de clarifier le rôle du Conseil et de le coordonner plus étroitement avec celui de la Commission, tant dans le cadre de l'ASEM que dans d'autre enceintes, afin de présenter une interface cohérente pour les rapports avec les partenaires asiatiques de l'UE; déplore l'impression donnée aux interlocuteurs de l'UE, selon laquelle la politique de l'UE à l'égard de l'Asie tient d'un assemblage d'éléments réalisé au hasard des circonstances, plutôt qu'elle ne procède de relations s'inscrivant dans le cadre d'une stratégie;

7. benadrukt dat het belangrijk is om de rol van de Raad te verduidelijken en te zorgen voor een betere coördinatie tussen de Raad en de Commissie - zowel in het kader van de ASEM als wat andere fora betreft - om coherent op te treden in de gesprekken met de Aziatische partners van de EU; betreurt dat bij hen de indruk is gewekt dat het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van Azië wordt gekenmerkt door een gebrek aan samenhang en niet het resultaat is van een strategische relatie;


Des dialogues au sommet ont lieu avec les partenaires asiatiques dans le cadre de l'ASEM (réunion Asie‑Europe), ainsi qu'avec la Chine, le Japon et (bientôt) la Corée du Sud.

Er worden topbesprekingen met Aziatische partners gehouden in het kader van de ASEM (bijeenkomst Azië-Europa), met China, Japan en (binnenkort) Zuid-Korea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos partenaires asiatiques ->

Date index: 2024-09-20
w