Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos partenaires que nous nous employons actuellement " (Frans → Nederlands) :

Nous continuons à suivre les recommandations de l'Organisation Mondiale de la Santé et de nos autres partenaires et sommes régulièrement en contact avec tous nos postes concernés afin d'avoir un état des lieux actuel de la situation sur place et un aperçu des mesures prises par les autorités locales compétentes.

We blijven de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie en andere partners van nabij opvolgen en hebben regelmatig contact met onze betrokken posten om over een actuele stand van zaken te beschikken alsook over een overzicht van de door de lokaal bevoegde overheden genomen maatregelen.


Enfin, nous ferons savoir à nos partenaires que nous nous employons actuellement à renforcer notre union économique afin de la mettre en adéquation avec l'union monétaire.

Tot slot zullen wij onze partners mededelen dat wij onze economische unie aan het versterken zijn, zodat deze even soliede wordt als de monetaire unie.


Joop Janssen, président-directeur général d’EVS, a déclaré : « Nous sommes très heureux que la BEI soit un partenaire clé du financement de notre programme de R-D qui comprend notamment un tout nouveau pôle de recherche-développement destiné à accueillir des centaines de collaborateurs ingénieurs actuels et futurs».

Joop Janssen, CEO van EVS: “Wij zijn dolblij met de EIB als sleutelpartner voor de financiering van ons RD-programma, dat tevens een gloednieuw RD-centrum omvat waar honderden van onze huidige en toekomstige collega-ingenieurs aan de slag kunnen”.


Par conséquent, nous employons actuellement tous les moyens légitimes pour renforcer la démocratie et le pluralisme politique, en respectant l’État de droit, les droits de l’homme et la sécurité des citoyens.

Wij moeten daarom met elk legitiem middel ijveren voor versterking van de democratie en politiek pluralisme en daarbij de rechtsstaat, de mensenrechten en de veiligheid van de burgers eerbiedigen.


Si nous nous employons avec détermination à jouer le rôle qui nous revient, à Los Cabos, l'ensemble des autres partenaires du G20 devraient également assumer leur part de responsabilités pour parvenir à une reprise durable.

Wij zijn weliswaar vastbesloten onze rol te spelen, maar in Los Cabos moeten ook alle andere G20-partners hun verantwoordelijkheid bij de opbouw van een duurzaam herstel onderkennen.


Dans le dialogue avec les partenaires commerciaux extérieurs, la controverse actuelle concernant les jouets défectueux en provenance de Chine est un exemple qui illustre bien le fait que nous devons disposer de normes reconnues au niveau international.

De huidige controverse over het gebrekkige speelgoed vanuit China toont aan hoe belangrijk het is om, in samenspraak met de externe handelspartners, internationaal erkende normen vast te leggen.


Dans le dialogue avec les partenaires commerciaux extérieurs, la controverse actuelle concernant les jouets défectueux en provenance de Chine est un exemple qui illustre bien le fait que nous devons disposer de normes reconnues au niveau international.

De huidige controverse over het gebrekkige speelgoed vanuit China toont aan hoe belangrijk het is om, in samenspraak met de externe handelspartners, internationaal erkende normen vast te leggen.


Nous nous employons actuellement à établir des relations structurées avec l’Union africaine et les institutions du NEPAD.

We zijn bezig gestructureerde betrekkingen op te zetten met de instellingen van de Afrikaanse Unie en het NEPAD.


L'Europe est donc prête à poursuivre, avec ses partenaires mondiaux, les négociations actuelles sur les mêmes bases qu'au cours des six derniers mois: nous appliquons tous la clause de la NPF et nous maintenons sur la table nos meilleures offres, étant entendu que nous nous réservons la possibilité de modifier ces offres dès lors que les négociations ne débouchent sur aucune amélioration qualitative et ...[+++]

Europa is derhalve bereid met zijn partners in de wereld de huidige onderhandelingen op dezelfde basis als de in de afgelopen zes maanden gebezigde voort te zetten: wij passen nu allen de clausule van meestbegunstigde natie toe en onze beste aanbiedingen blijven van kracht, hoewel wij vrij zijn deze te wijzigen, indien de onderhandelingen geen passende verdere verbeteringen in de kwaliteit van het pakket in zijn geheel hebben opgeleverd tegen een nieuwe overeen te komen datum.


Si nous voulons combler l’écart qui nous sépare de nos principaux partenaires économiques et surmonter la crise actuelle, l’innovation mérite toute notre attention.

Als we de achterstand op onze belangrijkste economische partners willen inhalen en de huidige crisis het hoofd willen bieden, dan verdient innovatie onze volle aandacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos partenaires que nous nous employons actuellement ->

Date index: 2021-06-24
w