Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de la nation la plus favorisée
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
G7
G8
Grande vitesse
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Gérer une entreprise avec le plus grand soin
Heure du plus grand rapprochement
Instant du plus grand rapprochement
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages
Le candidat ayantle plus grand nombre de voix
NPF
Nation la plus favorisée
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
TGV
Train à grande vitesse
Traitement de la nation la plus favorisée
Transport à grande vitesse

Vertaling van "nos plus grands " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix

de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen


heure du plus grand rapprochement | instant du plus grand rapprochement

tijd van de dichtste benadering | TCA [Abbr.]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


gérer une entreprise avec le plus grand soin

bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren


effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin

technische taken met veel zorg uitvoeren


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La lutte contre le dumping social fait partie de mes plus grandes préoccupations car ce dernier induit une concurrence déloyale pour nos indépendants et nos PME.

De strijd tegen sociale dumping houdt me enorm bezig, omdat die leidt tot oneerlijke concurrentie voor onze zelfstandigen en onze KMO's.


La lutte contre le dumping social fait en effet partie de mes plus grandes préoccupations car il induit une concurrence déloyale pour nos indépendants et nos PME .

De strijd tegen sociale dumping houdt me enorm bezig, omdat die leidt tot oneerlijke concurrentie voor onze zelfstandigen en onze kmo's.


Nos chiffres montrent que les gares de Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Bruxelles-Nord sont celles pour lesquelles nos services ont procédé au plus grand nombre d'arrestations, et dans lesquelles l'on retrouve le plus grand nombre d'auteurs connus: - Bruxelles-Midi: 8.423 arrestations et 4.979 auteurs connus; - Antwerpen-Centraal: 3.500 arrestations et 2.856 auteurs connus; - Bruxelles-Nord: 2.052 arrestations et 1.465 auteurs connus).

Onze cijfers tonen aan dat in de stations Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Brussel-Noord de meeste aanhoudingen gebeuren door onze diensten en waar wij ook de meeste gekende daders aantreffen: - Brussel-Zuid: 8.423 aanhoudingen en 4.979 gekende daders; - Antwerpen-Centraal: 3.500 aanhoudingen en 2.856 gekende daders; - Brussel-Noord: 2.052 aanhoudingen en 1.465 gekende daders.


Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos partenaires sociaux (Samu social, Dune, Diogènes, travailleurs de rue, Infirmiers de rue, etc.) qui réalisent un travail d'accroche exceptionnel sur l'ensemble des gares bruxelloises ...[+++]

U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die zorgen voor een uitzonderlijke ondersteuning in alle Brusselse stations. d) Het is n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« On constate sur nos routes une prolifération de plus en plus grande de voitures munies d'une plaque d'immatriculation luxembourgeoise et utilisées à divers titres (usage privé et/ou professionnel) par des Belges (personnes physiques ou sociétés) habitant et travaillant en Belgique, mais ayant pris une voiture en leasing, renting ou selon une formule dérivée au grand-duché de Luxembourg.

« We merken op onze wegen een steeds groter aantal voertuigen op met een Luxemburgse nummerplaat, die voor diverse doeleinden worden gebruikt (privé- en/of professioneel) door Belgen (natuurlijke personen of vennootschappen) die in België wonen en werken, maar die in het groothertogdom Luxemburg een wagen genomen hebben in leasing, renting of volgens een afgeleide formule.


On constate sur nos routes une prolifération de plus en plus grande de voitures munies d'une plaque d'immatriculation luxembourgeoise et utilisées à divers titres (usage privé et/ou professionnel) par des Belges (personnes physiques ou sociétés) habitant et travaillant en Belgique, mais ayant pris une voiture en leasing, renting ou selon une formule dérivée au grand-duché de Luxembourg.

We merken op onze wegen een steeds groter aantal voertuigen op met een Luxemburgse nummerplaat, die voor diverse doeleinden worden gebruikt (privé- en/of professioneel) door Belgen (natuurlijke personen of vennootschappen) die in België wonen en werken, maar die in het groothertogdom Luxemburg een wagen genomen hebben in leasing, renting of volgens een afgeleide formule.


1. Quelles sont, pour ces trois critiques, les principales différences, au niveau de la législation relative aux droits des personnes homosexuelles, bisexuelles et transgenres, entre notre pays et, d'une part, les pays les mieux classés à l'index proposé par ILGA-Europe (à savoir la Grande-Bretagne, l'Espagne et la Suède), et, d'autre part, nos trois plus grands voisins (Pays-Bas, Allemagne et France)?

1. Wat zijn over deze drie punten van kritiek de belangrijkste verschillen in wetgeving over holebi- en transgenderrechten tussen ons land enerzijds, en zowel die landen die als beste uit de doorlichting komen (namelijk Groot-Brittannië, Spanje en Zweden) als de drie grootste ons omringende landen (Nederland, Duitsland en Frankrijk)?


Un cadre réglementaire favorisant les synergies et les collaborations interdisciplinaires ne peut aller que dans l'intérêt de nos industries (applications techniques), de nos universités (recherche fondamentale), et de nos responsables de formation (maintien d'une capacité scientifique et technique de pointe), en leur permettant ainsi d'atteindre une plus grande visibilité et une plus forte audience au niveau international, face à une mondialisation toujours croissante et à une évolution extrêmement rapide des connaissances fondamentales.

Een regelgevend kader dat interdisciplinaire synergieën en samenwerkingsverbanden in de hand werkt is alleen maar in het belang van onze bedrijven (technische toepassingen), onze universiteiten (fundamenteel onderzoek) en onze opleidingsverantwoordelijken (behoud van een wetenschappelijke en technische speerpuntcapaciteit). Op die manier kunnen zij, gelet op de almaar toenemende mundialisering en de zich uiterst snel ontwikkelende fundamentele kennis, een grotere zichtbaarheid verwerven en op internationaal vlak sterker gehoor vinden.


Finalement, il est paradoxal que l'institution qui dispose de la plus grandegitimité - la moitié de nos membres sont élus par le plus grand nombre possible d'électeurs - n'ait pas pu imposer davantage sa volonté politique au gouvernement.

Eigenlijk is het paradoxaal dat de instelling die over de meeste legitimiteit beschikt - de helft van onze leden zijn verkozen door het grootst mogelijke aantal kiezers - zo weinig politiek gezag heeft kunnen afdwingen bij de regering.


Cet accord entre l'État fédéral et les entités fédérées compétentes en matière d'accompagnement et de suivi des chômeurs intervient dans un contexte difficile où bon nombre de nos concitoyens sont confrontés au chômage et, de manière plus large, au spectre de l'exclusion sociale et d'une précarisation de plus en plus grande.

Het akkoord tussen de federale staat en de gewesten en gemeenschappen, die bevoegd zijn voor de begeleiding en opvolging van werklozen, komt op een moment waarop heel wat medeburgers worden geconfronteerd met werkloosheid en met het spookbeeld van sociale uitsluiting en een onzeker bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos plus grands ->

Date index: 2023-03-09
w