Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission permanente de la police communale
EUPOL
MPUE
Membre de la police communale
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police communale
Police de la circulation
Police de la route
Police de traits
Police locale
Police municipale
Police nationale
Police routière
Police tracée
Police-traits
Police-vecteur
RGCP

Vertaling van "nos polices communales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement général de la comptabilité de la police communale | règlement général de la comptabilité de la police locale | RGCP [Abbr.]

Algemeen Reglement op de boekhouding van de locale politie | ARPC [Abbr.]


Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


Commission permanente de la police communale

Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie




membre de la police communale

lid van de Gemeenstepolitie




mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


police de traits | police tracée | police-traits | police-vecteur

getekend lettertype | lijntekeninglettertype


police de la circulation | police de la route | police routière

Afdeling Verkeer | verkeerspolitie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme avant chaque intervention publique importante du président, le point de vue de la Commission permanente de la police communale a été arrêté le vendredi 22 novembre 1996. À cette occasion, on a approuvé un texte qui reprend nos principes, et confirmé que le président de ladite Commission était mandaté pour la représenter et qu'il était donc habilité à négocier légalement pour l'ensemble de la police communale.

Zoals voor elke publieke of belangrijke bespreking van de voorzitter werd ook nu op vrijdag 22 november 1996 de visie van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie bepaald, waarbij een tekst werd goedgekeurd die onze principes overneemt en waarin de voorzitter van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie bekrachtigd wordt in zijn mandaat als vertegenwoordiger van de Vaste Commissie zodat hij op wettelijke basis voor de gemeentepolitie in haar totaliteit kan onderhandelen.


Comme avant chaque intervention publique importante du président, le point de vue de la Commission permanente de la police communale a été arrêté le vendredi 22 novembre 1996. À cette occasion, on a approuvé un texte qui reprend nos principes, et confirmé que le président de ladite Commission était mandaté pour la représenter et qu'il était donc habilité à négocier légalement pour l'ensemble de la police communale.

Zoals voor elke publieke of belangrijke bespreking van de voorzitter werd ook nu op vrijdag 22 november 1996 de visie van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie bepaald, waarbij een tekst werd goedgekeurd die onze principes overneemt en waarin de voorzitter van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie bekrachtigd wordt in zijn mandaat als vertegenwoordiger van de Vaste Commissie zodat hij op wettelijke basis voor de gemeentepolitie in haar totaliteit kan onderhandelen.


Mais il est certain que nos polices communales seront confrontées à des tâches de plus en plus diversifiées et importantes.

Het staat evenwel vast dat onze gemeentelijke politie te maken krijgt met meer en meer verscheiden en belangrijke taken.


pour le Royaume des Pays-Bas: Koninklijke Marechaussee, douanes (droits d'entrée et accises), police communale de Rotterdam (port);

voor het Koninkrijk der Nederlanden: Koninklijke Marechaussee, douane (invoerrechten en accijnzen), gemeentepolitie van Rotterdam (haven);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'éventuelles initiatives ou démarches visant à éliminer cet discrimination relèvent cependant de la compétence de mon col la Justice auquel l'honorable membre a également posé la ques précitée (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 5, p 530). La mise à disposition de personnes arrêtées, en ce comp mineurs d'âge, fait en effet partie des missions judiciaires police communale, conformément à l'article 15 de la loi du 5 1992 sur la fonction de police.

Eventuele initiatieven of stappen om deze discriminatie weg werken behoren evenwel tot de bevoegdheid van mijn collega va Justitie waaraan het geachte lid tevens voormelde vraag heeft gesteld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 5, blz. 530.) Het ter beschikking stellen van aangehouden personen, m inbegrip van minderjarigen, maakt immers overeenkomstig artik van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt deel uit va gerechtelijke opdrachten van de gemeentepolitie.


Dans votre réponse à ma question du 23 mai 1996, vous affirmez que les travaux d'actualisation de la formule de calcul de la norme minimale de sécurité, instaurée par l'arrêté royal du 9 mai 1994 relatif au nombre minimum d'emplois à prévoir au cadre organique des fonctionnaires de police de la police communale, «se trouvent déjà à un stade avancé» (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 40, p. 5347 et 5348).

Op mijn vraag van 23 mei 1996 stelde u dat de nieuwe berekeningen van de minimale veiligheidsnorm, ingesteld bij het koninklijk besluit van 9 mei 1994 betreffende het minimum aantal betrekkingen van de organieke formatie van de politie-ambtenaren van de gemeentepolitie, «reeds in een gevorderd stadium verkeren» (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 40, blz. 5347 en 5348).


En d'autres termes ils vérifieront si l'ingérence dans la vie privée prévue par le décret est nécessaire et donc si elle est une mesure proportionnelle en vue des intérêts que l'on veut assurer. 2. Enfin, pour la partie de la question qui porte sur la pratique suivie par certains agents de police communale en vue de l'imposition d'amendes administratives, celle-ci relève de la compétence de mon collègue, le ministre de l'Intérieur (Question no 651 du 7 juillet 1997).

2. Voor het gedeelte van de vraag dat betrekking heeft op de door de gemeentepolitie gevolgde praktijk om administratieve boetes op te leggen, verwijs ik naar mijn collega van Binnenlandse Zaken, bevoegd voor deze materie (Vraag nr. 651 van 7 juli 1997).


Sa réforme de la police communale sert encore de base à nos travaux d'aujourd'hui.

Zijn hervorming van de gemeentelijke politie dient nog als basis van onze werkzaamheden van vandaag.


2. En raison du fait que seuls les parquets sont compétents pour émettre un jugement en la matière, je renvoie l'honorable membre à mon collègue de la Justice (Question no 805 du 4 mars 1998.) 3. a) Sauf pour les officiers, les communes n'ont pas le devoir de m'informer de sanctions disciplinaires, prises à l'encontre de membres de la police communale.

2. Aangezien enkel de parketten bevoegd zijn om hierover te oordelen, verwijs ik het geacht lid naar mijn collega van Justitie (Vraag nr. 805 van 4 maart 1998.) 3. a) Behalve voor de officieren zijn de gemeenten niet verplicht mij in kennis te stellen van tuchtsancties, genomen tegen de leden van de gemeentepolitie.


1. En ce qui concerne les frais de personnel supplémentaires, résultant des contrôles renforcés sur nos routes, aucune donnée n'est disponible, ni pour la gendarmerie, ni pour la police communale.

1. Aangaande de bijkomende personeelskosten, voortvloeiend uit de verhoogde controles op onze wegen, zijn noch voor de gemeentepolitie, noch voor de rijkswacht gegevens beschikbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos polices communales ->

Date index: 2021-03-10
w