Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culte protestant
Dresser un protêt
Droit ecclésial protestant
Faire dresser un protêt
Faire le protêt d'un effet
Faire protester un effet de commerce
Faire un protêt
Journée de grève nationale
Journée générale de protestation
Journée nationale d'action de grève
Lever protêt d'un effet
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite

Traduction de «nos protestations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

een wissel laten protesteren | protesteren


journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève

landelijke actiedag | landelijke stakingsdag


faire dresser un protêt | faire protester un effet de commerce

een wissel laten protesteren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’abstentionnisme des jeunes (sans même parler des votes de protestation contre le système) est particulièrement préoccupant: seuls 63 % des européens âgés de 15 à 30 ans ont voté lors d’une élection en 2015

Met name verontrustend is dat veel jongeren niet stemmen (of een proteststem uitbrengen): in 2015 stemde slechts 63 % van de Europeanen tussen de 15 en 30 jaar in een verkiezing


En outre, il cherche à ouvrir la voie de la réconciliation entre protestants et catholiques en finançant des projets affichant un engagement entre ces communautés.

Ook wordt getracht het pad te effenen naar verzoening tussen protestanten en katholieken door projecten te financieren waarin sprake is van betrokkenheid van beide kanten.


F. considérant que les protestations qui ont eu lieu sur la place Maïdan étaient, à la base, des manifestations pro-européennes, mais que des questions plus nationales ont ensuite pris le dessus – corruption, crise économique, méfiance à l'égard des politiques et désillusion face au système politique ukrainien; considérant que, par ailleurs, les oligarques ukrainiens, qui se sont opposés à la politique du président Ianoukovitch, ont utilisé ces protestations dans leur propre intérêt; considérant que les oligarques ukrainiens ont créé, possèdent et financent des médias et des ONG, notamment la chaîne Hromadske.tv, la chaîne de télévisio ...[+++]

F. overwegende dat de protesten op het Maidan zijn begonnen als pro-EU-demonstraties maar dat zij zich later richtten op meer binnenlandse aangelegenheden ‒ de corruptie, de economische crisis, het gebrek aan vertrouwen in de politiek en de ontgoocheling over het politieke systeem in Oekraïne; anderzijds overwegende dat de Oekraïense oligarchen, die gekant waren tegen het beleid van president Janoekovitsj, deze protesten aanwendden voor hun eigen belangen; overwegende dat Oekraïense oligarchen mediaholdings en ngo's hebben opgericht, bezitten en financieren, waaronder Hromadske.tv, de televisiezender Kanaal 5 en de ngo Centre UA, die i ...[+++]


10. estime que la récente vague de protestations illustre davantage encore la nécessité d'un processus constitutionnel véritablement participatif et ouvert; est convaincu que la rédaction d'une nouvelle constitution offre une tribune unique au gouvernement pour nouer un dialogue structuré avec les partis d'opposition et la société civile, y compris avec les nouveaux mouvements nés des protestations, en vue de consolider et d'approfondir la démocratie turque; fait valoir que l'incapacité à saisir cette chance aurait des répercussions négatives sur la cohésion sociale et la stabilité politique à long terme;

10. is van mening dat de behoefte aan een daadwerkelijk inclusief en open grondwettelijk proces nog eens wordt benadrukt door de huidige protestgolf; is ervan overtuigd dat de regering door het ontwerpen van een nieuwe grondwet een uniek platform wordt geboden om een gestructureerde dialoog aan te gaan met oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van de nieuwe bewegingen die uit de protesten voortkomen, teneinde de Turkse democratie te consolideren en te verdiepen; stelt dat het niet benutten van deze kans nadelig zal zijn voor de politieke stabiliteit en sociale samenhang op lange termijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de nuire gravement aux relations diplomatiques, par exemple, dans les cas où cela pourrait donner lieu à des protestations officielles ou à d'autres sanctions.

de diplomatieke betrekkingen aanzienlijke schade zou berokkenen, bv. wanneer dit tot officieel protest of andere sancties zou leiden.


3. déplore l'arrestation de quelque 200 personnes avant et pendant les protestations contre le gouvernement qui se sont déroulées le 2 avril 2011 à Bakou; demande aux autorités d'Azerbaïdjan d'autoriser les protestations pacifiques ainsi que la liberté de rassemblement, qui constituent des piliers centraux d'une société démocratique et ouverte; déplore la violence physique employée contre des protestataires;

3. betreurt de arrestatie van ongeveer 200 personen voorafgaand aan en tijdens de protesten tegen de regering op 2 april 2011 in Bakoe; roept de autoriteiten van Azerbeidzjan op vredevolle protesten toe te laten en de vrijheid van vergadering te eerbiedigen, aangezien dit hoekstenen van een open en democratische samenleving zijn; betreurt het fysieke geweld dat wordt gebruikt tegen betogers;


G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes peines pour les personnes arrêtées durant de telles protestations, y compris la peine de mort,

G. overwegende dat tijdens de vijf dagen volgend op de verkiezingen de oppositie op het hoofdplein van Minsk voortdurend acties heeft opgezet om te protesteren tegen het frauduleuze verloop van de verkiezingen, ondanks de dreigementen van president Lukashenko - welke verklaarde dat hij iedereen die het waagde de macht te grijpen via massademonstraties "de nek (zou) omdraaien" - en de moed heeft gehad om na de verkiezingsuitslag de straat op te gaan om te protesteren tegen de verkiezingsfraude door het bewind, ondanks signalen van de autoriteiten dat mensen die tijdens dergelijke betogingen zouden worden gearresteerd streng gestraft zoud ...[+++]


G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes peines pour les personnes arrêtées durant de telles protestations, y compris la peine de mort,

G. overwegende dat tijdens de vijf dagen volgend op de verkiezingen de oppositie op het hoofdplein van Minsk voortdurend acties heeft opgezet om te protesteren tegen het frauduleuze verloop van de verkiezingen, ondanks de dreigementen van president Lukashenko - welke verklaarde dat hij iedereen die het waagde de macht te grijpen via massademonstraties "de nek (zou) omdraaien" - en de moed heeft gehad om na de verkiezingsuitslag de straat op te gaan om te protesteren tegen de verkiezingsfraude door het bewind, ondanks signalen van de autoriteiten dat mensen die tijdens dergelijke betogingen zouden worden gearresteerd streng gestraft zoud ...[+++]


La participation ne consiste pas à institutionnaliser la protestation.

Participatie gaat niet over het institutionaliseren van protest.


Elle permet de faire participer plus activement les citoyens à la réalisation des objectifs de l'Union et de leur offrir un canal structuré pour des réactions, des critiques et des protestations [10].

Het is een kans om burgers actiever te betrekken bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Unie en hen een gestructureerd kanaal te bieden voor feedback, kritiek en protest [10].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos protestations ->

Date index: 2022-11-15
w