Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démultiplication de la direction
Efficacité
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Névrose traumatique
Productivité
Présenter des rapports
RAA
Rapport
Rapport air-carburant
Rapport air-combustible
Rapport air-essence
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport capital-production
Rapport capital-travail
Rapport d'activité
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Rapports de cotes
Rapports du totalisateur
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Vertaling van "nos précédents rapports " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


rapport air-carburant | rapport air-combustible | rapport air-essence | rapport A/C [Abbr.]

lucht-brandstofverhouding | verhouding lucht-brandstof


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

overbrengingsverhouding




rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rapports de cotes | rapports du totalisateur

totalisatorrapporten | totalisatorverslagen


productivité [ efficacité | rapport capital-production | rapport capital-travail ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(89) Une prolongation de 90 jours a été accordée pour l'examen du projet de loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations (doc. Sénat, no 2-283 et Chambre, no 50-1301), un projet qui a d'ailleurs été mentionné également dans le rapport périodique précédent (Rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session ordinaire de 1999-2000, doc. no 2-83/2 (Sénat) et 50-83/2 (Chambre), 10).

(89) Een verlenging met negentig dagen werd toegekend voor het onderzoek van het wetsontwerp betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen (stukken Senaat, nr. 2-283 en Kamer, nr. 50-1301), een ontwerp dat overigens ook reeds in het vorige periodiek verslag werd vermeld (Periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de gewone zitting 1999-2000, stuk nr. 2-83/2 (Senaat) en 50-83/2 (Kamer), 10).


Mais au delà de cet aspect, il faut se demander, en ce qui concerne notamment la lutte contre la criminalité et la sécurisation de nos communications, s'il ne faut pas accorder également à nos services la possibilité légale de pratiquer des interceptions de sécurité dans un cadre limité, subsidiaire et contrôlé de manière démocratique (cf. les rapports précédents du Comité R).

Los hiervan moet men zich wel afvragen of, onder meer met het oog op de strijd tegen de criminaliteit en het beveiligen van onze communicatie, onze diensten niet wettelijk gemachtigd moeten worden om binnen bepaalde grenzen, op aanvullende wijze en onder democratische controle (zie de vorige verslagen van het Comité I), uit veiligheidsoverwegingen boodschappen te onderscheppen.


Mais au delà de cet aspect, il faut se demander, en ce qui concerne notamment la lutte contre la criminalité et la sécurisation de nos communications, s'il ne faut pas accorder également à nos services la possibilité légale de pratiquer des interceptions de sécurité dans un cadre limité, subsidiaire et contrôlé de manière démocratique (cf. les rapports précédents du Comité R).

Los hiervan moet men zich wel afvragen of, onder meer met het oog op de strijd tegen de criminaliteit en het beveiligen van onze communicatie, onze diensten niet wettelijk gemachtigd moeten worden om binnen bepaalde grenzen, op aanvullende wijze en onder democratische controle (zie de vorige verslagen van het Comité I), uit veiligheidsoverwegingen boodschappen te onderscheppen.


Nous proposons dans nos amendements précédents n 1 et 4 une présentation d'un rapport au Parlement par le ministre ayant les entreprises publiques dans ses attributions pour les entreprises EPA et par le ministre de la Justice pour les sociétés cotées en bourse.

In onze voorgaande amendementen nrs. 1 en 4 stellen we voor dat de minister die bevoegd is voor de overheidsbedrijven voor de autonome overheidsbedrijven en de minister die bevoegd is voor Justitie voor de genoteerde vennootschappen een verslag overleggen aan het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons dans nos amendements précédents n 1 et 4 une présentation d'un rapport au Parlement par le ministre ayant les entreprises publiques dans ses attributions pour les entreprises EPA et par le ministre de la Justice pour les sociétés cotées en bourse.

In onze voorgaande amendementen nrs. 1 en 4 stellen we voor dat de minister die bevoegd is voor de overheidsbedrijven voor de autonome overheidsbedrijven en de minister die bevoegd is voor Justitie voor de genoteerde vennootschappen een verslag overleggen aan het Parlement.


4. Si, au moment où il introduit des données dans le système d'information des douanes, un État membre remarque que son rapport contredit un rapport précédent au niveau des faits ou de l'action requise, il en avise immédiatement l'État membre qui a fait le rapport précédent.

4. Wanneer een lidstaat bij het invoeren van gegevens in het douane-informatiesysteem opmerkt dat zijn signalering wat betreft inhoud of voorgestelde actie in strijd is met een eerdere signalering, stelt hij de lidstaat die de eerdere signalering in het systeem heeft ingevoerd, onmiddellijk hiervan in kennis.


4. Si, au moment où il introduit des données dans le système d'information des douanes, un État membre ou Europol remarque que son rapport contredit un rapport précédent au niveau des faits ou de l'action requise, il en avise immédiatement l'État membre ou Europol qui a fait le rapport précédent.

4. Wanneer een lidstaat of Europol bij het invoeren van gegevens in het douane-informatiesysteem opmerkt dat zijn signalering wat betreft inhoud of voorgestelde actie in strijd is met een eerdere signalering, stelt hij de lidstaat, dan wel Europol, die de eerdere signalering in het systeem heeft ingevoerd, onmiddellijk hiervan in kennis.


Ce résumé doit contenir les éléments suivants: recettes et dépenses; variations de celles-ci par rapport à l'exercice précédent; cinq principaux postes de dépenses administratives et opérationnelles; cinq principaux postes de recettes; tableaux des effectifs - fonctionnaires, temporaires, agents contractuels et experts nationaux; variations par rapport à l'exercice précédent.

Deze samenvatting omvat de volgende gegevens: de ontvangsten en uitgaven met vermelding van de veranderingen daarin ten opzichte van het voorgaande jaar; de vijf voornaamste uitgavenrubrieken voor de huishoudelijke en operationele begroting; de vijf voornaamste ontvangstenrubrieken en de personeelsformatie, bestaande uit vaste en tijdelijke personeelsleden, alsmede een overzicht van arbeidscontractanten en nationale deskundigen, met vermelding van de veranderingen daarin ten opzichte van het voorgaande jaar.


Cette synthèse mentionne les recettes et dépenses et les changements par rapport à l'exercice précédent, les principales lignes budgétaires de dépenses pour le budget administratif et opérationnel, les principales lignes budgétaires de recettes, l'organigramme, avec le personnel permanent et temporaire, un relevé du nombre des experts nationaux et des agents contractuels, et les changements par rapport à l'exercice précédent.

Deze samenvatting omvat de ontvangsten en uitgaven en de veranderingen daarin ten opzichte van het voorgaande jaar, de voornaamste uitgavenrubrieken voor de huishoudelijke en operationele begroting, de voornaamste ontvangstenrubrieken, de personeelsformatie, bestaande uit vaste en tijdelijke personeelsleden, nationale deskundigen en arbeidscontractanten, en de veranderingen daarin ten opzichte van het voorgaande jaar.


Cette synthèse indique les recettes et les dépenses, les variations par rapport à l'exercice précédent, les cinq principales lignes budgétaires de dépenses des budgets administratif et opérationnel, les cinq principales lignes budgétaires de recettes, le tableau des effectifs, avec les agents permanents et les agents temporaires, ainsi que le nombre des agents contractuels et des experts nationaux et les variations par rapport à l'exercice précédent.

In deze samenvatting dienen de ontvangsten en uitgaven te worden opgenomen, alsmede de wijzigingen in vergelijking met het voorgaande jaar, de vijf belangrijkste uitgavenposten voor de administratieve en operationele begroting, de vijf belangrijkste ontvangstenposten, het organigram met het vaste en tijdelijke personeel, arbeidscontractanten en nationale experts, en de wijzigingen ten opzichte van het voorgaande jaar.


w