Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Traduction de «nos questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la suite d'une réponse du ministre des Affaires étrangères à une question concernant les Belges détenus à l'étranger (réponse du 2 septembre 2014 à la question no 2 du 24 juillet 2014, Questions et Réponses, Chambre, S.E. 2014, no 1, p.5), la présente question tend à obtenir une réponse aux questions ci-après, pour lesquelles le ministre des Affaires étrangères m'a invité à m'adresser à vous.

In navolging van een antwoord van de minister van Buitenlandse Zaken op een vraag over Belgen in buitenlandse gevangenissen (antwoord van 2 september 2014 op vraag nr. 2 van 24 juli 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, B.Z. 2014, nr. 1, blz. 5), beoog ik met deze vraag een antwoord op onderstaande vragen, waarvoor hij naar u doorverwees.


Les 22 décembre 2014 et 16 juin 2015, je vous ai déjà adressé des questions parlementaires relatives à l'étiquetage des produits alimentaires (no 53, Questions etRéponses, Chambre, 2014-2015, no 10, p. 88 et no 281, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, no 38, p. 161).

Op 22 december 2014 en 16 juni 2015 stelde ik reeds parlementaire vragen over de etikettering van voedingsproducten (nr. 53, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 88 en nr. 281, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 161).


Dans le prolongement de réponses à des questions posées précédemment (question no 103 du 21 décembre 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, no 65, p. 190 et question no 1110 du 7 octobre 2013, Questions et Réponses, Chambre 2013-2014, no 145, p. 279), je souhaiterais obtenir, par le biais de la présente question, des chiffres plus récents.

In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen (vraag nr. 103 van 21 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 190 en vraag nr. 1110 van 7 oktober 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 145, blz. 279), beoog ik met deze vraag onder andere recentere cijfers.


Cette question reprend l'objet de ma question écrite no 687 du 21 février 2014 concernant les formations pour les militaires à l'étranger (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, no 154, p. 86).

Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 687 van 21 februari 2014 over opleidingen voor militairen in het buitenland (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 154, blz. 86).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réfère à ma question écrite relative au système d'amendes à la SNCB (question no 17 du 23 octobre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, no 18, p. 93) et à votre réponse du 1er avril 2015.

Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag over het boetesysteem bij de NMBS (vraag nr. 17 van 23 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 93) en uw antwoord van 1 april 2015.


Voir également Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 31 de M. Detienne, p. 3880; Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 165 de M. Pieters, p. 22201; Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, no 48 de M. Eerdekens, p. 5699-5701.

Zie ook Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 1995-1996, Bulletin nr. 31, vraag van de heer Detienne, blz. 3880; Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 1998-1999, Bulletin nr. 165, vraag van de heer Pieters, blz. 22201; Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2000-2001, Bulletin nr. 48, vraag van de heer Eerdekens, blz. 5699-5701.


Voir également Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 31 de M. Detienne, p. 3880; Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 165 de M. Pieters, p. 22201; Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, no 48 de M. Eerdekens, p. 5699-5701.

Zie ook Schriftelijke Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, Bulletin nr. 31, vraag van de heer Detienne, blz. 3880; Schriftelijke Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, Bulletin nr. 165, vraag van de heer Pieters, blz. 22201; Schriftelijke Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, Bulletin nr. 48, vraag van de heer Eerdekens, blz. 5699-5701.


Voir également Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 31 de M. Detienne, p. 3880; Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 165 de M. Pieters, p. 22201; Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, no 48 de M. Eerdekens, p. 5699-5701.

Zie ook Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 1995-1996, Bulletin nr. 31, vraag van de heer Detienne, blz. 3880; Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 1998-1999, Bulletin nr. 165, vraag van de heer Pieters, blz. 22201; Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2000-2001, Bulletin nr. 48, vraag van de heer Eerdekens, blz. 5699-5701.


(7) Voir par exemple: Question no 3665 de H. Claes à la ministre de la Justice sur le traitement des plaintes, Annales Chambre, 29 septembre 2004; Question no 4343 de O. Maingain à la ministre de la Justice sur le traitement des plaintes, Annales Chambre, 16 novembre 2004; Questions jointes no 6629 de S. Verherstraeten et n° 6638 de H. Claes à la ministre de la Justice sur le traitement des plaintes, Annales Chambre, 26 avril 2005.

(7) Zie bijvoorbeeld : Vraag nr. 3665 van H. Claes aan de minister van Justitie over klachtenbehandeling, Handelingen Kamer, 29 september 2004; Vraag nr. 4343 van O. Maingain aan de minister van Justitie over de behandeling van klachten, Handelingen Kamer, 16 november 2004; Samengevoegde vragen nr. 6629 van S. Verherstraeten en nr. 6638 van H. Claes aan minister van Justitie over de klachtenbehandeling, Handelingen Kamer, 26 april 2005.


(4) Question écrite no 0726 du député Borginon à la ministre de la Justice, 27 juin 2005, Bulletin des Questions et Réponses no B089, p. 15627.

(4) Schriftelijke vraag nr. 0726 van volksvertegenwoordiger Borginon aan de minister van Justitie, 27 juni 2005, Bulletin van Vragen en Antwoorden nr. B089, p. 15627.


w