Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos remerciements pour avoir fait de cette immense masse » (Français → Néerlandais) :

– (HU) Madame la Présidente, tout d’abord, le grand nombre de propositions d’amendement – il y en a eu près de 500 – montre bien l’énorme intérêt pour cette question, et la rapporteure, Ria Oomen-Ruijten, mérite nos remerciements pour avoir fait de cette immense masse de propositions d’amendement un rapport qui reflète l’avis actuel du Parlement.

– (HU) Allereerst geeft het grote aantal amendementen – er zijn immers bijna 500 amendementen ingediend – de enorme interesse voor dit onderwerp goed weer, en we zijn dank verschuldigd aan de rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, dat het haar is gelukt uit deze hooiberg van amendementen een verslag op te stellen waarin de huidige mening van het Parlement wordt weerspiegeld.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie très sincèrement la commissaire pour le présent débat et pour ses déclarations. Je la remercie de nous avoir fait l’honneur de sa présence, ainsi que pour ses engagements, qui indiquent combien une compréhension mutuelle entre l’Europe et l’Italie peut aider mon pays à gérer cette ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega´s, ik wil de commissaris zeggen dat ik haar heel dankbaar ben voor dit debat, voor hetgeen zij gezegd heeft, voor de eer die zij ons heeft bewezen door hier naar toe te komen en voor haar toezeggingen, waaruit blijkt dat als Europa en Italië op dezelfde golflengte gaan zitten, Italië geholpen kan worden bij de aanpak van deze noodsituatie.


Et je voudrais, de ce point de vue-là, remercier Mme Handzlik et son groupe d’avoir fait preuve de vigilance et d’avoir exprimé cette vigilance en posant cette question.

Wat dat betreft wil ik mevrouw Handzlik en haar fractie bedanken, dat ze goed opgelet hebben en deze oplettendheid vertaald hebben in de vraag die ze gesteld hebben.


Au début, notre réussite ne semblait pas possible, et je voudrais remercier le commissaire Frattini d’avoir fait siens les arguments de cette Assemblée et d’avoir rejeté le plan initial, qui voulait que le programme Daphné soit exploité parallèlement au programme de lutte contre la drogue.

Aanvankelijk zag het er niet naar uit dat dit ons zou lukken, en ik wil commissaris Frattini bedanken dat hij de argumenten van het Europees Parlement heeft opgepakt en het oorspronkelijke plan heeft verworpen, namelijk om Daphne samen met het antidrugsprogramma in te stellen.


- Madame Lynne, je vous remercie d'avoir fait cette intervention.

- Ik dank u voor uw verzoek, mevrouw Lynne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos remerciements pour avoir fait de cette immense masse ->

Date index: 2024-06-25
w