Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos villes restent vides trop " (Frans → Nederlands) :

Les raisons pour lesquelles les berceaux de nos villes restent vides trop longtemps sont multiples et variées. Citons notamment le coût de la vie de plus en plus élevé, avec des salaires qui n’évoluent pas au même rythme, ainsi que l’entrée tardive des jeunes sur le marché du travail, due en partie au désir et à la nécessité de prolonger la période d’études afin d’être plus compétitif dans une société de plus en plus exigeante.

Er zijn vele, uiteenlopende redenen waarom de wiegjes in onze steden te lang leeg blijven: het leven wordt steeds duurder, maar de lonen stijgen niet evenredig, en de jongeren betreden later de arbeidsmarkt, deels omdat ze steeds langer willen en moeten studeren om nog concurrentiëler te worden binnen een steeds veeleisender maatschappij.


Un malaise accable notre Union, qui a provoqué des différends entre les États membres. Au nom de la préservation de leur souveraineté nationale, ceux-ci laissent trop souvent le champ libre à l’anarchie globale. Les différends entre nos différentes institutions ont pour résultat de refroidir les citoyens, à l’image des différentes dénominations de l’Eglise, qui se querellent à propos de la transsubstantiation, au lieu de se demander pourquoi les églises restent vides.

In onze Unie heerst een malaise die heeft geleid tot onderling gekibbel van de lidstaten, omdat zij, in naam van het behoud van de nationale soevereiniteit, te vaak wereldwijde anarchie de vrije teugel laten; en tot onderling gekibbel van onze instellingen, waardoor onze burgers onverschillig worden, net als wanneer verschillende genootschappen binnen de kerk redetwisten over transsubstantiatie in plaats van zich af te vragen waarom er niemand meer naar de kerk komt.


Je connais certaines des lacunes de nos PME : beaucoup sont et restent trop petites; leurs sources de financements des investissements devraient se diversifier; de nombreux chefs d'entreprises familiales n'ont pas de successeur bien identifié, etc.

Ik ken een aantal gebreken van onze KMO's : vele zijn en blijven te klein; de financiering van investeringen zou meer gediversifieerd moeten zijn; heel wat bedrijfsleiders van familiebedrijven hebben geen duidelijke opvolger, enz.


1. L'étude à laquelle il est fait référence a conduit à définir les options pour la mise en place du nouveau modèle de la tenue de ville: a) une dotation de base avec une partie obligatoire et une partie facultative a été définie; b) les compensations financières décrites dans les mesures transitoires du Forum no 13/95, à laquelle il est fait référence, restent d'application; c) le calendrier de la distribution et de l'introduction de la nouvelle tenue ont été déterminés; d) les directives d'exécution précises ...[+++]

1. De studie waarnaar verwezen werd, resulteert dat er duidelijke en definitieve opties worden vastgelegd in verband met het invoeren van het nieuwe model van de stadskledij: a) een dotatie met een verplicht deel en een facultatief deel werden gedefinieerd; b) financiële tegemoetkomingen, zoals reeds uitgewerkt in de overgangsmaatregelen; vermeld in de Forum nr. 13/95 en waarnaar tevens verwezen werd, blijven van toepassing; c) het programma van verdeling en invoering werd vastgelegd; d) uitvoeringsrichtlijnen en informatie zullen worden verspreid in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos villes restent vides trop ->

Date index: 2022-02-18
w