Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Directive qualification
Droit d'auteur
Droits voisins
Décision par plus proches voisins
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin

Traduction de «nos voisins doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les synergies et bonnes pratiques à consolider avec nos pays voisins doivent servir d'exemple à une collaboration nouvelle dans une Europe qui renforce la concurrence loyale.

De synergiën en goede praktijken die geconsolideerd moeten worden met onze buurlanden moeten dienen als voorbeeld voor een nieuwe samenwerking in een Europa dat eerlijke concurrentie versterkt.


7. rappelle à la Commission et aux États membres que les fonds destinés à l'aide des Burundais réfugiés dans les pays voisins doivent être mis à disposition plus rapidement afin d'éviter toute apparition de foyers de maladies;

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten sneller hulpfondsen voor Burundese vluchtelingen in buurlanden vrij te geven om te voorkomen dat ziektes uitbreken;


(22 bis) Les relations de l'Union avec les pays voisins doivent tenir compte des structures économiques existantes et de leur tissu industriel, afin de rendre plus aisées les politiques de promotion des PME et la création d'emplois.

(22 bis) Bij de betrekkingen tussen de Unie en de buurlanden moet rekening worden gehouden met de bestaande economische structuren en industriële patronen ten einde beleid ten behoeve van het mkb en nieuwe werkgelegenheid te bevorderen.


C’est ahurissant, en ce sens que dans le même temps, elle considère que les pays voisins doivent s’abstenir de toute ingérence en Irak et doivent respecter son indépendance, sa souveraineté et l’intégrité de son territoire ainsi que le souhait du peuple irakien de bâtir le régime politique et constitutionnel du pays par lui-même.

Dit is verbazingwekkend in de zin dat zij tegelijkertijd vindt dat buurlanden zich moeten onthouden van elke vorm van inmenging in Irak en respect moeten hebben voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van het land en de wens van de Irakese bevolking om op eigen kracht het constitutionele en politieke stelsel van het land op te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les voisins doivent pouvoir s’entraider; c’est alors que de bons voisins deviennent de bons amis».

Buren moeten er voor elkaar zijn; dan worden buren goede vrienden'.


Les voisins doivent pouvoir s’entraider; c’est alors que de bons voisins deviennent de bons amis».

Buren moeten er voor elkaar zijn; dan worden buren goede vrienden'.


L'intégrité territoriale et la stabilité interne des pays voisins doivent être pleinement respectées.

De territoriale integriteit en de interne stabiliteit van de buurlanden moet volledig worden gerespecteerd.


Autrement dit, les pays voisins doivent "tout partager avec l'Union sauf les institutions" (même s'il ne faut pas exclure d'envisager leur adhésion à terme "s'ils remplissent les critères de Copenhague").

Anders gezegd: de buurlanden moeten "alles met de Unie delen, behalve de instellingen" (al mag niet worden uitgesloten dat zij op termijn tot de EU kunnen toetreden, mits zij "aan de criteria van Kopenhagen voldoen").


Avec l'élargissement, "les relations avec les nouveaux voisins du Sud et de l'Est doivent être renforcées", estime M. Chaves GonzÁleZ, président de la Junta d'Andalousie (ES/PSE), rapporteur de l'avis sur "L'Europe élargie - voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud".

"De EU moet de uitbreiding aangrijpen om de banden met haar nieuwe ooster- en zuiderburen aan te halen". Dat zegt Manuel Chaves González (ES/PSE), voorzitter van de Junta van Andalusië en rapporteur voor het advies van het Comité van de Regio's over een nieuw raamwerk, het zgn". nabuurschapinstrument", voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden.


Mais ils doivent suivre le débat que l'Union européenne mène actuellement sur la société de l'information, et ils doivent identifier les problèmes pour lesquels une solution commune avec leur voisins offre plus de chances de succès".

Maar zij moeten het thans in de Europese Unie plaatsvindende debat over de informatiemaatschappeij aandachtig volgen en daarbij vaststellen voor welke problemen een gemeenschappelijk oplossing met hun buren de meeste kansen op succes biedt".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos voisins doivent ->

Date index: 2023-04-26
w