12. rappelle que les priorités des nouveaux États membres après la période de transition sont déterminées par leurs relations historiques
et concernent leurs voisins, et que la majeure partie du budget de la coopération au développement des nouveaux États membres con
cerne leurs voisins immédiats et les pays de la CEI; appelle l'Union européenne à saisir l'occasion de l'adhésion de ces nouveaux États pour renforcer la présence stratégique de l'Union européenne en Europe de l'Est, en Asie centrale et dans le Caucase, régions du monde j
...[+++]usqu'ici moins concernées par l'aide européenne et qui sont pourtant face à de nombreux défis en termes de développement; 12. merkt op dat de prioriteiten van de nieuwe lidstaten na de overgangsperiode worden bepaald door hun historische betrekkingen en bij hun
buurlanden liggen en dat het grootste deel van de begroting voor ontwikkelingssamenwerking van de nieuwe lidstaten op hun onmiddellijke buurlanden en de GOS landen is gericht; roept de EU op de toetreding van deze nieuwe lidstaten aan te grijpen om de strategische aanwezigheid van de Europese Unie in Oost-Europa, Centraal-Azië en de Kaukasus te versterken, aangezien de Europese hulp tot nu toe minder gericht was op deze regio’s van de wereld, die evenwel voor talloze problemen gesteld staan op het g
...[+++]ebied van ontwikkeling;